Азия в броске
Пока в Женеве медоточиво и как-то почти на ощупь раздают призы из десятилетнего сериала Grand Prix d'Horlogerie de Geneve, в Азии Южная и Северная Кореи стреляют друг в друга, и это не придумка в духе кинематографа 1990-х. Азия — горячее место, причем не только в сфере геополитики, но и во многом благодаря ей.
Судя по частоте визитов в страны региона знаменитых часовых мастеров, убеленных опытом часовых президентов, азиатские страны справились с кризисом. И они готовы, как и прежде, инвестировать средства в европейские luxury-goods.
Однако кое-какие изменения наметились. Идет перезагрузка клиентской базы. Вот азиатские дамы мощной костистой рукой оттесняют хрупких азиатских джентльменов от драгоценной витрины. Ладно, если бы дам интересовали, положим, вещи им и положенные. Бриллианты, сапфиры, изумруды, рубины. Азиатские дамы оказались под стать своим растущим экономикам. Умные и крепкие, какие-то совсем не лирики, а математики, и интерес у них — не к инкрустации из перламутра, а к коллекционным механическим часам. Глянцевые европейские женщины прошлых лет, былые царицы беззащитной роскоши вроде герцогини Виндзорской, для которой драгоценности все покупал и покупал, как подкошенный, третий муж, бывший британский король, остаются только на аукционных афишах.
Короли, прочь с дороги! Мы сами доберемся до кассы. Рост числа азиатских миллионерш европейские короли роскоши стремятся взвесить, прикинуть в уме, на глаз. О бог торговли, монетарный Меркурий! Чего же захочет женщина Востока, миллионщица из Гуанчжоу? Минутного репетира, поющего голосом Конфуция? Уравнения времени с расписанием цветения сакуры? Часовщики прикидывают не копии коллекционных мужских продуктов, они рассчитывают именно женские часы. Копиями с мужских не обойтись.
Недавно мне удалось побеседовать с часовым миллионером и коллекционером из Сингапура. Это достойный, средних лет человек, владелец фармацевтического бизнеса и коллекции передовых глазных клиник. Его собрание составляет 400 часов. "Где-то так, примерно четыре сотни",— объяснил он мне смущенно.
Все модели — только высшего класса. Это миллионы и миллионы долларов и франков. Есть в наличии все Opus Harry Winston, минутные репетиры, уравнения, турбийоны одиночные, двойные, наклонные, часы с эмалями и с такими пустяками, как драгоценные камни. Есть уникальные "патеки", "жежеры", "бреге" ("Даже женские, "Королева Неаполя", купил, понравились",— засмущался он снова), "вашроны" и "ланге". Нет такой марки haute horlogerie, которая не внесла бы своего могущественного баланса с умелой пружиной в сингапурское собрание. На левой руке в момент беседы у фармацевта светился золотым пузом хронограф Seiko — "специальная серия".
Миллионер управляет глазным бизнесом на глазок, то есть на расстоянии, а сам путешествует по часовому миру. Он посещает все тематические салоны, все премьеры, аукционы и прочие митинги. Словом, он с головой ушел в неизведанные часовые миры, глубины, космосы и выглядит утомленным от счастья человеком.
Я спросила его: "Не боитесь ли вы, что когда-нибудь вам это все часовое богатство надоест, придется все продавать и искать другое хобби?" Миллионер страшно, в себя, хихикнул, как умеют хихикать только восточные люди, и ответил: "Я боюсь только своей жены. Она, знаете ли, тоже успешный фармацевт и очень любит часы".