Корреспондент "Коммерсантъ FM" Юрий Мацарский об обстановке в Токио, дозиметрах и отключениях электроэнергии.
— Сейчас на связи со студией из Японии специальный корреспондент "Коммерсантъ FM" в Токио Юрий Мацарский. Юра, здравствуй! Вот сообщение, что некоторые жители Токио уже покидают столицу. Это действительно так?
— Да, это действительно так. Правда, некоторые информационные агентства передали, что есть некоторая паника, что люди буквально в спешке все бросают и покидают Токио. По моим наблюдениям, это не соответствует действительности. Нет каких-то противоестественных пробок, это обычные пробки по окончании рабочего дня в Токио. Нет толкучек на автозаправках. Многие люди, я даже поговорил с несколькими, те, которым есть куда уезжать, действительно покидают Токио, уезжают к родственникам или в свои загородные дома на юг страны, в случае, если, конечно, есть куда ехать. Но, конечно, это меньшинство. Большая часть населения Токио остается у себя в домах, остается у себя на работе. Я поговорил даже с некоторыми людьми в кофейнях. Нет никакой паники. Главная тема для обсуждения даже не взрыв на "Фукусиме", не очередные новости о перегретом реакторе, не слухи о якобы пробудившемся вулкане на одном из японских островов. А главной новостью, которую обсуждают сейчас в кофейнях, это все-таки начнет или не начнет свой сезон национальная японская лига бейсбола. Потому что сейчас идет обсуждение, может быть, стоит в связи с землетрясением, цунами и большими человеческими жертвами отложить начало спортивного сезона. И вот люди страшно недовольны. Говорят, что ситуация, когда и так все плохо, откладывать начало сезона в любимой игре было бы совсем уж преступлением перед остальными японцами.
— Да, если учесть, что уже отменили чемпионат по фигурному катанию. Юра, ну а что происходит сейчас в магазинах? Я так понимаю, что в принципе особого дефицита нет. Но вот с другой стороны, в Twitter русскоязычные пишут, что, процитирую даже: "Обошел несколько мест, где продавали дозиметры. Они все раскуплены". Покупают, я так понимаю, вот эти приборы для измерения уровня радиации?
— Я заметил, что дозиметров не было еще вчера. Вчера утром специально поехал, здесь, в центре Токио, есть так называемый "Электронный город", где продается масса разнообразной электроники. И уже вчера в этом "Электронном городе" не было, по-моему, ни одного дозиметра, а сегодня утром пропали из продажи также все радиоприемники, которые работают на батарейках. Очень сложно найти сами батарейки к ним и почти невозможно найти карманные фонарики. Но это все объяснимо. Дело в том, что идет веерное отключение. Многие районы Токио отключаются от электроэнергии, по крайней мере, так было вчера и сегодня утром. И все ждут, что это повторится. Люди в такой ситуации, конечно же, не хотят остаться без света в первую очередь и во вторую очередь без информации. И ситуация, когда у них нет интернета, потому что у них нет света, нет телевидения, единственным источником информации по большому счету остается радио. И вот поэтому разбираются радиоприемники и батарейки к ним.
— Юра, ты говорил еще, что очень много идет объявлений от властей: не паниковать и что делать. В таком случае, если нет во многих районах света, отключают их планово, каким образом делаются эти объявления? Или они делаются только днем?
— Дело в том, что отключения по заявлению властей были завершены сегодня еще днем, сейчас уже здесь в Токио почти 10 часов вечера, но заранее были предупреждены жители тех районов, в которых будет произведено отключение. Их заранее предупредили, что отключать электричество будут не более чем на три часа. Многие в это время уже либо были на работе, либо ехали на работу. Поэтому никакой особой паники это не вызвало. Дело в том, что отключали электроэнергию в первую очередь в тех районах, которые по нашим представлениям называются "спальными", тех районах, где нет большого скопления каких-то крупных торговых центров, каких-то офисных зданий. Поэтому большая часть жителей на время отключения находилась в другой части Токио и пережила это отключение совершенно спокойно.