В театре-фестивале "Балтийский дом" в тринадцатый раз проходит фестиваль русскоязычных театров стран СНГ и Балтии "Встречи в России". C подробностями — ЕЛЕНА ГЕРУСОВА.
В этом году "Балтийский дом" проводит "Встречи в России" почти сразу после завершения фестиваля и мероприятий Европейской театральной премии. Соседство, возможно, и не самое выгодное для "Встреч", хотя бы с точки зрения общественного резонанса, не говоря обо всех прочих составляющих фестивального движения. Но вместе с тем демонстрирующее особое мастерство "Балтдома": сделать на разном материале именно что театральный фестиваль — не просто как более или менее яркую гастрольную афишу, а именно как смотр, описывающий современный театральный процесс в разных его ракурсах, от всемирно известных театров высших достижений до малоизвестных широкому зрителю сцен.
История "Встреч" в России и начиналась как попытка создания своего рода общего эстетического центра для русскоязычных театров, неожиданно оказавшихся в некоторой культурной и языковой изоляции.
Однако за тринадцать лет проведения фестиваля многое изменилось, и русскоязычные театры смогли избавиться от ощущения собственной маргинальности и освоиться в новой политической реальности. А зрители фестиваля успели заметить, что к "Встречам в России" предъявляются уже не только требования филологической идентичности, и успех этого форума уже несколько сезонов измеряется чистотой именно что театрального языка. И в этом, конечно же, есть и заслуга самого фестиваля, поддержавшего русскоязычные театры в самый трудный период, когда они оказались на обочине ярких национальных процессов, и, что не менее важно, не потерявшего к ним живого, художественного интереса, когда пропала привлекательная острота политического момента.
В этом году афишу "Встреч" открыла недавняя премьера самого "Балтийского дома" — чеховская "Чайка", поставленная на этой сцене классиком литовской режиссуры Йонасом Вайткусом с участием литовских звезд. Список премьер по хрестоматийным произведениям русской литературы продолжили "Братья Карамазовы": сюжет Достоевского на язык сцены в Кишиневском русском драматическом театре имени Чехова перевел режиссер Александру Василаки. Русский драматический театр имени Маяковского привозит из Душанбе "Трех сестер" — в Таджикистане эту чеховскую пьесу поставил режиссер Барзу Абдуразаков. Белорусский Гродненский областной театр кукол показывает "Пиковую даму" в постановке Олега Жюгжды.
Русский театр Эстонии представит "Лес" Островского в постановке Натальи Лапиной. Эстонские спектакли в этом году самые многочисленные на фестивале; в программе, помимо Островского, еще два спектакля из таллинской Русской театральной школы.
Русский драматический театр Литвы привозит на фестиваль спектакль "Сволочная любовь" — интерпретация повести Павла Санаева "Похороните меня за плинтусом".
Так же во "Встречах" в этом году участвуют спектакли из Армении, Грузии, Латвии, Узбекистана. Пожалуй, не хватает Украины.