Британским ученым не дают покоя лавры кукушки

Они создали тест, определяющий продолжительность жизни

Скорость старения всего организма измеряется по анализу крови. Точность тестов достаточно сомнительна, отмечают эксперты, сравнивая результаты анализов с посещением гадалки. На "открытии" могут заработать спекулянты, добавляют специалисты.

Британские ученые научились определять продолжительности жизни по анализу крови. Скоро в британских магазинах можно будет купить тест, позволяющий измерить продолжительность жизни. За €500 покупатели смогут определить скорость старения своего организма и проверить свой биологический возраст. Тест измеряет концевые участки хромосом –– теломеры. По словам британских ученых, люди с короткими теломерами отличаются короткой продолжительностью жизни.

Использовать этот тест –– то же самое, что сходить к гадалке, уверен генеральный директор маркетингового агентства DSM Group Сергей Шуляк.

"Нельзя говорить, что данный тест нам позволит определить продолжительность жизни, потому что все это достаточно сомнительно, –– подозревает Сергей Шуляк. –– Но многие ходят к гадалкам, чтобы узнать, что их ждет в будущем и сколько им на роду написано жить. Ну, другие люди сейчас будут ходить в аптеки в Англии для того, чтобы купить тесты".

"Генетическая предрасположенность –– одно, а реальная продолжительность жизни –– совершенно другое", –– напоминает Шуляк.

Президент Общенациональной ассоциации генетической безопасности Александр Баранов считает, что это попытка заработать деньги на открытии.

"Знаете, как говорится, меньше знаешь –– лучше спишь, все под богом ходим, –– высказал свою точку зрения он. –– Это вас не освобождает от того, что вы можете в любой момент попасть под машину или на вас что-нибудь упадет".

"Это не изобретение, это просто открытие, которое коммерциализировали и постараются на этом сделать деньги. Притом, что такой жесткой корреляции между этим не установлено", — добавляет Баранов.

Председатель комитета Торгово-промышленной палаты по предпринимательству в здравоохранении и медицинской промышленности Валерий Сергиенко считает, что британское изобретение станет предметом спекуляции на рынке фармакологии.

"Ну, это обычный пиаровский ход такой: какая-то фирма будет раскручивать этот тест, а спекуляции, наверное, будет много, –– рассуждает Сергиенко. –– Просто надо ко всему относиться очень осторожно. И потом, что значит тест, который определит продолжительность жизни? Ну это же все как бы такие вещи предсказательные и статистические".

Недавно лондонские специалисты проследили связь между уровнем образованности человека и скоростью старения. Исследование доказало, что малообразованные люди стареют гораздо быстрее.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...