Прошлой ночью в Еврейском общинном центре сливки еврейского общества справляли Хануку (о том, как ее празднуют в Израиле,— на стр. 6). Вместе со всеми веселились президент Российской Федерации Владимир Путин и специальный корреспондент Ъ АНДРЕЙ Ъ-КОЛЕСНИКОВ.
Владимира Путина на праздник Хануки ждали около полутора часов. Гости начинали было неуверенно веселиться без него, кто-то даже принимался потихоньку плясать, но тут же и замирал под недоуменными взглядами коллег.
Стол, за которым Владимир Путин должен был случайно встретиться с бывшим и будущим премьер-министром Израиля Биньямином Нетаньяху, стоял чуть правее центра зала. Кому-то из людей, принимающих решения, видимо, показалось, что это недостойно президента великой страны, и стол вместе со всей сервировкой с максимальной осторожностью долго передвигали на полметра ближе к центру.
Ханука была двенадцатым по счету мероприятием в расписании этого дня президента. Одиннадцатым, из-за которого он и опаздывал, стояла встреча с президентом Украины Кучмой. Журналисты в кулуарах еврейского центра, куда их вытеснили до приезда Путина, вспоминали про недавний саммит в Минске, когда наш президент, по их словам, кричал на Кучму, требуя украинскую собственность в обмен на российский газ, и строили прогнозы. По ним, скорого появления Владимира Путина на Хануке ждать не приходилось.
Тут он и приехал. Объявили: "Президент Российской Федерации..." Евреи, сидевшие за столами, поспешно нашарили разбросанные по стульям кипы, надели их, встали с мест и зааплодировали. Ханука началась.
— Уважаемые товарищи! — сказал ведущий.— Позвольте открыть торжественный прием по случаю нашего национального праздника! Для начала разрешите вам напомнить, по какому, собственно, поводу мы все тут собрались. Во-первых, нашему празднику, в отличие от многих других, уже более двух тысяч лет...
Ведущий вкратце напомнил тем, кто не знал, что такое Ханука, историю и содержание праздника, и дал слово президенту России. Господин Путин, в свою очередь, ушел в недавнюю историю и вспомнил, что еще десять лет назад далеко не все конфессии могли свободно излагать свою позицию по интересующим их вопросам.
— Да и были ли десять лет назад такие конфессии, которые могли свободно существовать и эффективно работать? — спросил Владимир Путин евреев, и те энергично отрицательно покачали головами.
Путин заявил, что целый миллион людей, уехавших из бывшего СССР в Израиль,— это огромный потенциал и что он сам убедился в этом лично, когда семь лет назад приезжал в Иерусалим.
— Я что-то говорю переводчику, а официантка мне отвечает: "Продолжайте, пожалуйста, по-русски".
Но не это удивило Владимира Путина, а то, что на его вопрос, давно ли она в Израиле, симпатичная девушка, говорившая по-русски безо всякого акцента, ответила, что родилась тут, в Иерусалиме.
Владимир Путин закончил свою речь довольно неожиданно.
— Я хочу пожелать счастья и успеха всему нашему народу! — сказал он к изумлению и большой радости собравшихся в зале евреев, окинув их взглядом.
Ведущий дал слово Берл Лазару. Тот сказал, что Владимир Путин давно интересовался у него, как празднуется Ханука, но он толком не мог ему ответить, и вот наконец подготовился.
— Евреи собираются,— сказал он,— зажигают свечи... А помните, как мы, еврейские дети, получали от взрослых ханукальные деньги. Такое ведь, согласитесь, не забывается никогда...
Ведущий объявил, что первую ханукальную свечу зажгут Владимир Путин и Берл Лазар. Берл Лазар протянул было руку за этой свечой, но реакция у нашего президента оказалась, конечно, лучше. Он взял свечу, зажег ее и хотел было отойти к столу, но тут запели ханукальную песню, и он вернулся к микрофону.
Пока исполнялась песня, из строя гостей аккуратно вывели пожилую еврейку, которая стояла рядом с Владимиром Путиным с тяжелой позолоченной статуэткой в руках. Статуэтку у нее забрали на экспертизу, а ее саму вернули на место.
Владимиру Путину вручили другой, проверенный ФСО, подарок — ханукальный подсвечник, который называется менора. Расхрабрившийся, видимо, от последних слов Путина ведущий сказал:
— Для евреев менора — символ чуда. Иерусалимскую менору столько раз пытались завоевать враги, и не смогли. Ну какой подарок мы можем преподнести нашему любимому президенту? Кремль должна освящать такая же менора, как и Иерусалим! И не надо ее завоевывать! Мы ее сами даем тем, кто заслуживает!
В ответ на эти слова, показавшиеся, наверное, кому-то рискованными, Владимир Путин ответил не менее рискованно:
— Хочу вас, друзья, заверить, что тот свет и добро, которое она несет, обязательно будут освещать Кремль!
— Освещать или освящать? — озабоченно переспросил меня еврей в сюртуке и кипе, лихорадочно записывавший слова Путина.
Слово наконец предоставили Биньямину Нетаньяху.
— Би-би! Би-би! — начал скандировать зал, предвкушая хорошую предвыборную речь самого вероятного кандидата на пост премьер-министра Израиля.
— Тенкью, дир френдз! — не подвел он зал.
После этого господин Нетаньяху на английском расстроенно признался, что очень хотел бы говорить на русском языке, но не может, потому что не знает его.
Ко мне подошел русскоговорящий помощник Нетаньяху Бени Брискин и спросил, не в курсе ли я, понимает Путин английский язык или нет.
— Откуда этот переводчик? — озабоченно и нервно шептал он.— Нетаньяху говорит, что Россия и Израиль похожи тем, что и там, и здесь есть террористы, только у нас они на расстоянии 250 метров, а у вас — две с половиной тысячи километров. А этот, слышишь, переводит, что не две с половиной тысячи, а всего двадцать пять километров! Биби не так поймут! Что-то надо делать!
Но было поздно что-то делать. Нетаньяху уже заканчивал:
— Посмотрите, что произошло: президент России зажег ханукальную свечу! Это ли не свидетельство перемен в России к лучшему!
Наконец речи закончились, и гости расселись за столы. Путин и Нетаньяху принялись оживленно разговаривать, правда, опять через того же переводчика. А я побеседовал с одним из гостей, предпринимателем из Москвы. Он был чрезвычайно взбудоражен.
— Очень опасаюсь, что Путину крайне не понравилась речь Биби! — горячо говорил он.— Очень! Биби ходил по лезвию ножа. Вполне возможно, что теперь арабы будут жечь не только американские флаги, но и российские. Россия должна быть к этому готова.
— У них и без речи Биби за сегодняшний вечер появилось много поводов жечь российские флаги,— примирительно добавил его сосед по столу.
— И все-таки боюсь, Путину не понравилось,— нервничал предприниматель.
Тем временем начались песни. Гости подносили друг другу рюмочки. Все еще никто не решался начать танцы. На скрипке заиграл Саша Фельдман, представленный как "золотая скрипка Америки, России и Болгарии". Он показывал чудеса акробатики, играя сначала у себя за спиной, потом у себя на голове, а потом у себя между ног, крепко зажав смычок бедрами. Путин прервал разговор с Нетаньяху и не отрываясь смотрел на акробата. После этого президент снова подошел к микрофону.
— Про ваш конфликт с палестинцами... Есть вещи, которые я не могу позволить себе как президент в своем сегодняшнем положении,— сказал он и на мгновение замолчал.— Не обо всем я могу говорить...
Зал замер. Стало очень тихо.
— Но — разделяю! Разделяю...
Зал взорвался овацией и криками.
— Я был не прав,— сказал стоявший рядом со мной предприниматель.— Путину все очень понравилось.
Закончив тем, что Россия занимает уникальное место в мире и что в последнее время у нас сильно поменялись многие акценты, только не все это пока понимают, но понимание еще обязательно придет, Владимир Путин вышел из зала. Вслед за ним удалился господин Нетаньяху. Говорят, что они разговаривали потом наедине еще полтора часа.
— Друзья! — объявил ведущий в зале после их ухода.— Ханука начинается!
АНДРЕЙ Ъ-КОЛЕСНИКОВ