Истинные ценности бизнеса

Бизнес без границ. Москва, Берлин, Нью-Йорк

Новейшие технологии меняют мир, ускоряя течение времени и ритм жизни. В открывающихся условиях бизнес обретает небывалую и недостижимую ранее степень свободы. Эпоха глобализации несет новые вызовы и сулит захватывающие перспективы. Мир меняется, и кажется, что все теперь в нем будет по-другому. Но, стирая внешние границы и стереотипы, глобализация, однако, не уничтожает внутреннюю сущность устойчивого и успешного бизнеса. Бизнеса, основанного на традициях, национальных особенностях и национальных ценностях. Истинные ценности всегда вызывают уважение. Какие ценности бизнеса являются эталоном в разных странах мира? Одинаково ли они трактуются, в зависимости от менталитета и принятых традиций. Проект «Истинные ценности бизнеса» рассматривает характерные ситуации в бизнесе, перенесенные в самые известные города мира: Токио, Москву, Лондон, Цюрих, Нью-Йорк и другие… Что приветствуется на переговорах в Москве и совершенно неприемлемо в Токио? Чем отличается утро бизнесмена в Москве и в Цюрихе? Какие правила делового этикета «работают» в Лондоне, но считаются устаревшими в Нью-Йорке? И что остается эталоном ведения бизнеса во всем мире вне зависимости от географии? На эти и многие другие вопросы ответит проект «Истинные ценности бизнеса».

МОСКВА

Фото: Александр Щербак, Коммерсантъ

Российский бизнес-этикет – это совокупность самых разных правил и представлений, которые репродуцируют модели делового поведения советского периода и периода лихих 90-х, а также копируют самые разные иностранные модели делового этикета, что подчеркивает многовекторность российского бизнеса. В российской деловой сфере сегодня прежде всего ценятся такие этические нормы деловых отношений, как честность и надежность. Российские коммерсанты стремятся не просто получить официальные гарантии от своих партнеров, они стараются сблизиться, подружиться с ними. Ведь дружба дороже денег. В руководстве по правилам поведения за границей, изданном одним из швейцарских банков, его сотрудникам при деловых контактах с российскими бизнесменами рекомендуется «никогда не отказываться от приглашений в сауну или на дачу», а на переговорах ожидать, что придется пить спиртное. Пунктуальность в российском бизнесе – нечто желанное, но условное. Пробки в больших городах, особенно в Москве, совершенно непредсказуемы, а потому опоздания на деловую встречу воспринимаются не так болезненно, как в остальных странах. С другой стороны, точность в загруженной транспортом столице ценится особенно высоко: она подчеркивает заинтересованность другой стороны в обсуждаемом проекте. Как правило, если проект важен для обеих сторон, то время переговоров не регламентируется. Жесткое структурирование переговорного процесса и использование западных моделей по их выстраиванию обычно вызывают негативные эмоции у российских бизнесменов, подозрения в том, что к ним относятся недостаточно серьезно или слишком придирчиво. Только в России принято обращаться к собеседнику по имени и отчеству. Какой бы демократичной ни казалась обстановка на переговорах с российскими бизнесменами, следует всегда помнить о строгой иерархии в российских компаниях. Игнорирование или недостаточное внимание к главе или владельцу компании может перечеркнуть все усилия контрагентов. Несмотря на известную поговорку «встречают по одежке, а провожают по уму», от серьезного коммерсанта ждут строгости и изысканности в одежде и поведении. Автомобиль, на котором бизнесмен приезжает на встречу, говорит о нем и его статусе красноречивее любых слов. В целом, чем дороже ваш костюм и автомобиль, тем больше уважения к вам проявляется. Российские бизнесмены считаются – и сами себя считают – хваткими коммерсантами. Им свойственно завышать требования к партнерам, действуя по принципу «проси больше, получишь столько, сколько надо».

БЕРЛИН

Немецкий коммерсант – эталон делового человека. Сверхтрудолюбивый: если я отдыхаю, то я ржавею. Рациональный: торговля без ума – прямой убыток. Целеустремленный: со временем и при терпении и тутовый лист станет платьем из атласа. Пунктуальный: у утреннего часа золото во рту. Эти, безусловно, положительные качества представителей немецкого делового мира делают их одновременно приятными и сложными партнерами. Стремление к порядку, игре по четко установленным правилам действительно является нормой и для деловых кругов, и для всего общества в целом. Четкое следование законам, нормативным актам, инструкциям рассматривается как самая действенная страховка от ошибок, как залог стабильного и успешного развития бизнеса. Будучи перфекционистами по своей природе, немецкие бизнесмены хотят и в своих партнерах видеть такую же точность в делах. Они стараются исключить всякие случайности и неожиданности, весьма неодобрительно относятся к любым проявлениям «самодеятельности», легкомыслия или рискованности. Немецкое слово vertiefen – «идти в глубину» – отражает стремление немцев подвергнуть любой проект всестороннему анализу, пока не будет достигнута полная ясность и определенность. Это влечет за собой лаконичный стиль общения и четкую формулировку понятий. Немцы придают огромное значение тому, чтобы слова не расходились с делом. Все до единого пункты делового договора должны неукоснительно исполняться. Любые нарушения сроков и объемов работ недопустимы. В крайнем случае, они должны быть четко и детально обоснованны. Каждый проект должен быть не только тщательно просчитан, но и максимально финансово обоснован. Рациональность, бережливость и расчетливость проявляются немецкими партнерами абсолютно во всем: от формирования государственного бюджета до планирования семейных расходов – традиция вести учет покупок до сих пор жива во многих немецких семьях. Но и торговаться они не любят. Поэтому первоначальное предложение цены всегда должно быть реалистичным. О встречах принято договариваться заранее, о невозможности прийти или возможном опоздании необходимо предупреждать с извинениями. Немецкая строгость проявляется и в отношении делового дресс-кода. Отсутствие пиджака и галстука на деловой встрече считается грубейшим нарушением этикета. Комплименты, шутки или импровизации в деловом общении, особенно со стороны малознакомых людей, будут восприняты с подозрением. Соблюдение формальностей в деловых отношениях играет важную роль. В Германии общеприняты официальные приветствия и прощания. В обращении принято использовать слова «герр» и «фрау» с добавлением фамилии или титула. Универсальным титулом считается слово «доктор», поскольку оно применимо почти к каждому образованному человеку. Статистика утверждает, что у 40% немецких руководителей есть докторская степень. Немцы гордятся тем, что говорят то, что думают, и ориентированы в бизнесе на прямые, откровенные высказывания. Уверенность в своей правоте часто делает их непримиримыми к чужому мнению. О своем несогласии или неприятии противоположной позиции немцы заявляют без обиняков. Между тем такая прямота и откровенность исключает агрессию и хамство. Если в процессе реализации того или иного проекта возникают разногласия, для немецкого партнера первостепенной значимостью обладает буква договора, а не личные отношения.

НЬЮ-ЙОРК

«Комбинация войны и спорта» – это определение лучше всего характеризует бизнес-стиль по-американски. Однако репутация самых жестких деловых людей в мире никогда не вредила американским бизнесменам. Свойственные и приписываемые им прагматизм, стремление к быстрой и максимальной прибыли, пренебрежение условностями, энергичность – эти качества в принципе свойственны бизнесу, а потому и не воспринимаются большинством коммерсантов во всем мире как негативные. Американские бизнесмены активнее других ориентированы на результат: получение прибыли, создание новых рынков сбыта или привлечение новых клиентов, возможность заключения благоприятных контрактов, создание хорошего имиджа своей фирмы и ее продукции. Успех, пусть даже небольшой, должен быть очень быстрым. Ведь каждая удача – предпосылка успеха в следующих делах.

Американские предприниматели в большинстве своем сохраняют дух первопроходцев: они решительны, самоуверенны, ориентированы на цель, готовы к переменам и нестандартным решениям.

Американцы предпочитают не откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня. Неудивительно, что американские партнеры почти сразу же переходят на дружеский тон в общении. Широкая улыбка — обязательный атрибут приветствия и любого общения у американцев, которые спешат заменить официальные обращения именами, стремятся создать на переговорах открытую и легкую атмосферу, стараются шутками и непринужденной беседой расположить к себе собеседника. Следует, однако, учитывать, что в деловом мире США гораздо больше женщин, чем в любой другой стране. К бизнес-леди принято относиться именно как к деловым партнерам, а не просто как к дамам. Масштаб, размах и оптимизм ярко характеризуют американский деловой стиль. В проектах американских бизнесменов все должно быть самым-самым, лучшим из лучшего. Их чувства, речь, эмоции могут представляться излишне экзальтированными, точно так же, как правило, оказывается преувеличенной и значимость компании и проекта, которые представляют американские коммерсанты. Между тем сами они предпочитают иметь точные и объективные сведения о людях, с которыми вступают в контакт, и о компаниях, которые эти люди представляют. От своих контрагентов американские бизнесмены ждут четких и взвешенных числовых выкладок, проверенных фактов, знания технических деталей и ситуативных нюансов. Партнерам американцев надо быть готовыми к тому, что придется рассматривать не одно, а целый пакет предложений. Запуская «пробные шары» американские коммерсанты прощупывают позиции противоположной стороны, стараясь настойчиво «гнуть свою линию», они оставляют своим партнерам поле для маневров, стараясь учитывать и их интересы. Они любят и умеют торговаться. И на переговорах и после них американцы часто просят своих визави побыстрее дать ответ на их предложения или поторопиться с принятием решения. Многие вопросы решаются сразу, без проволочек и «доработок». Впрочем, так же быстро они могут быть и перерешены. Быстрота принятия решений у американцев подразумевает незамедлительную реакцию при изменении ситуации и необходимость пересмотра договоренностей с учетом новых обстоятельств.

Фото: Фото предоставлено компанией Toyota

Преодолеть трудности, найти верные решения, достичь успеха помогают опыт, удача, правильные связи и верные партнеры. Новая Toyota Camry* – незаменимый и надежный партнер в любых начинаниях. Это автомобиль для состоявшихся коммерсантов и для тех, кто начинает «с нуля», это автомобиль для индивидуальных предпринимателей и для больших корпораций. Это автомобиль, дающий абсолютную свободу и абсолютный комфорт бизнес-класса. Качество, надежность и долговечность являются неотъемлемыми характеристиками Toyota Camry, именно эти черты автомобиля принесли ему безупречную репутацию в своем классе и в бизнес-сообществе. Toyota Camry нового поколения отличается еще более выразительным и элегантным дизайном, улучшенными ездовыми и акустическими свойствами, повышенными экономичными и скоростными характеристиками, стабильностью управления и маневренностью. Более просторный салон Toyota Camry нового поколения отличается эргономичной функциональностью, высоким качеством материалов отделки, современным техническим оснащением, отменным уровнем комфорта для водителей и пассажиров. Автомобиль оснащен широким спектром систем активной и пассивной безопасности. Мир меняется, и кажется, что все теперь в нем будет по-другому.

*Новый двигатель 2,5 л Dual VVT-i, максимальная мощность 181 л. с. (по стандарту DIN), новая 6-ступенчатая АКП.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...