Люцерн: город-праздник

Когда впервые попадаешь в Люцерн — столицу одноименного немецкого кантона Швейцарии, появляется ощущение какой-то особой приподнятости духа. И остается надолго — на все время, какое выпадает здесь провести.

Если Женева — это совершенно французский город, а Цюрих — немецкий, то о Люцерне ничего однозначно сказать нельзя. Он особенный и в то же время — типично швейцарский. Такой символ Конфедерации — союза 26 кантонов, где говорят на французском, немецком, итальянском и даже ретороманском. Считается, что Люцерн — это сердце страны, ведь он расположен в самом центре Швейцарии.

Как это ни удивительно для столь старого города, сохранившего средневековые стены, башни с остроконечными "шапками"-шпилями, здания с причудливыми эркерами и расписными фасадами, фонтаны с изображением карнавальных масок, — в Люцерне сохранилась и некая едва уловимая субстанция: дух богатства и праздности. Может быть, из-за того, что здесь никогда не было глобальных разрушений, связанных с войнами и человеческой деятельностью, или потому, что в свое время Люцерн был городом-государством, стоящим на перекрестке торговых путей, соединяющих Италию и Фландрию. Сегодня Люцерн знаменит, прежде всего, одним из самых известных в мире фестивалей — Международной неделей музыки, а также своими пасхальными фестивалями и карнавалами. Правда, есть в этом городе место, которое контрастирует с вечным праздником. Прямо в скале, у подножия которой — маленький живописный пруд, высечен громадный умирающий лев. Мощная голова на сильных лапах, сломанное копье, пронзающее мускулистое тело — удивительная эстетика романтической гибели. Прав был Марк Твен, назвавший эту работу датского скульптора Торвальдсена "самым грустным и самым трогательным каменным изваянием в мире". Памятник установлен в честь солдат Швейцарской гвардии, погибших во время штурма дворца Тюильри в 1792 году, защищая жизнь Людовика XVI.

Видовые преимущества

Бродить по старым улочкам Люцерна особенно хорошо в низкий туристический сезон — поздней осенью, зимой, когда все устремляются на горные склоны, или ранней весной. Говорят, дома здесь начали расписывать в технике фресок в основном в XIX веке для привлечения туристов — каждый фасад уникален: кавалеры со шпагами и завитушки в стиле рококо, гирлянды растений в духе модерна, угловатые фигуры из исторических сцен в стиле швейцарской живописи начала ХХ века... Пожалуй, именно эта галерея под открытым небом делает Люцерн совершенно особенным.

Если Люцерн — центр Швейцарии, то центр самого Люцерна — это озеро и река Ройс. Деревянные мосты с острыми сплошными крышами и картинами из житий святых и танца смерти соединяют берега не прямо, а как-то зигзагом и по диагонали. Один из этих мостов — Капелльбрюкке, старейший в Европе, построенный в начале XIV века. Он горел в 1993 году, и, говорят, большую часть денег на его восстановления дали почему-то японцы — оказывается, они особенно любят эти места и даже заключают здесь официальные браки. Так или иначе, мост восстановлен в первозданном виде, хотя некоторые из картин на дереве все же утрачены. Прозрачная вода реки и озера, соединение которых отмечено небольшой живописной плотиной, даже в ноябре имеет светло-зеленоватый оттенок. И по всей акватории плавают стаи белоснежных лебедей — это, кстати, подтверждает, что вода здесь необыкновенно чистая.

Кажется, где ни поселись в Люцерне, хороший вид будет обеспечен. Но поистине потрясающая панорама города, озера и снежных альпийских вершин открывается с балкона четырехзвездного отеля "Монтана". Кстати, здесь каждый номер имеет балкон, а наверху, на шестом этаже, есть даже пара так называемых пентхаус-спа-сьютов — двухэтажных апартаментов с джакузи на террасе. Интересно, что в отель надо подниматься на фуникулере. "Монтана", открывшаяся в 1910 году, позиционируется как отель в стиле ар-деко. Но справедливости ради надо сказать, что это художественное направление, похоже, не столь характерно для Люцерна. Зато антураж и интерьеры "Монтаны" можно отнести к неплохой стилизации.

Анжела Розенгарт и Пабло Пикассо

Люцерн — на самом деле город небольшой, с населением всего около 63 тыс. человек. Но здесь хранится одно из самых крупных в мире частных собраний работ художников-модернистов: Пикассо, Клее, Миро, Шагал... Основа коллекции — 32 поздние работы Пикассо, есть и фотографии мастера, часть из них сделана владелицей собрания — Анжелой Розенгарт. Этой сухощавой даме с лучистыми глазами и строгой прической под 80, она очень гордится дружбой с Пикассо и тем, что была моделью для нескольких его работ. Она и сейчас носит то же украшение, в котором ее изобразил мастер более 40 лет назад. Госпожа Розенгарт рассказывает о том, как приобретала работы художников, об истории своей коллекции, с 2002 года хранящейся в бывшем здании Швейцарского банка, так, как рассказывают о детях или любимых. И это понятно — она, дочь известного арт-дилера Зигфрида Розенгарта, единственного представителя Пикассо в Швейцарии после войны, начала помогать отцу в свои 16. С тех пор коллекционирование — единственное ее призвание и дело всей жизни. Говорят, в последнее время она ничего не покупает, хотя бывает на всех знаменитых аукционах и сохраняет высокий авторитет среди арт-дилеров. Если повезет, то госпожу Розенгарт можно увидеть в музее, но рассказывает о своем собрании она только избранным посетителям.

Золотой перевал

Попасть в Люцерн можно по-разному — есть простые маршруты: например, на поезде из Цюриха примерно за час. Но если уж познавать Швейцарию "с полным погружением", то стоит выбрать такой путь, какой возможен только в этой стране. Golden Pass ("Золотой перевал") — так называется панорамный поезд, на котором из Монтре под Женевой ехать до Люцерна примерно шесть часов, но это того стоит. Состав с громадными окнами (часть крыши вагонов тоже прозрачная) ходит два раза в день в направлении Монтре — Цвайзиммен — Интерлакен — перевал Брюниг — Люцерн и обратно. Главное преимущество поезда — это возможность увидеть разную Швейцарию: виноградники под Женевой, которые подступают к самому железнодорожному полотну, луга с хрестоматийными коровками и овечками, альпийские деревушки с острыми шпилями церквушек, долины, скалы и горы, отражающиеся в озерах... На постоянно меняющиеся пейзажи за окном хочется смотреть бесконечно. Тем более что в любой момент можно, не вставая с места, заказать кофе с круассанами или бокал просекко. Летом есть дополнительная возможность — предварительно заказать "места машиниста" в первом, особом вагоне, в котором предусмотрены кресла в голове состава.

Что касается особых поездов, то есть еще "шоколадные" и "сырные" составы — они везут на шоколадную фабрику или сыроварню соответственно, где интересующемуся путешественнику расскажут и покажут, как делается гордость Швейцарии: шоколад и сыр.

Пилатус

Если говорить о железнодорожном сообщении, которое в Швейцарии доведено до совершенства, то здесь есть еще одна диковинка. В гряде обрывистых скал под Люцерном высится живописная гора Пилатус, подняться на которую можно по самой отвесной зубчатой железной дороге планеты — специальные вагончики движутся под уклоном в 48 градусов, а в основе двигательной конструкции — два зубчатых колеса, вращающихся в горизонтальной плоскости. Но когда поезд начинает подниматься на высоту более двух тысяч метров, уже не до технических тонкостей: дух захватывает и от альпийской красоты, и от некоторой доли адреналина. Наверху, среди первозданной природы, ждут все блага цивилизации: отличный кофе в ресторане с видом на небесный свод и заснеженные вершины, и даже романтический отель "Пилатус Кульм" (Pilatus-Kulm), построенный здесь аж в 1890 году. Этот отель любят крупные швейцарские компании — именно его они выбирают для своих корпоративных мероприятий. На вершине есть где погулять — огороженные тропинки позволяют делать марш-броски. Тем не менее мамаша с ребенком на руках, гуляющая по такой горной тропе, как в собственном палисаднике, приятно удивила. Наверное, стоит подниматься сюда специально, чтобы подышать горным воздухом в любое время года.

Елена Федотова

Зимние и весенние праздники в Люцерне

1 декабря 2011 года — "Город огней и чудо Адвента" (City of Lights and the Wonder of Advent).

1 декабря 2011 года — 2 января 2012 года — "Жить на льду Люцерна" (Live on Ice Lucerne).

16-21 февраля 2012 года — Карнавал.

24 марта — 1 апреля 2012 года — Пасхальный фестиваль, Международный комик-фестиваль.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...