Майкл Морпурго
В прокат вышел фильм "Боевой конь" Стивена Спилберга — экранизация знаменитой книги одного из самых заметных представителей современной детской литературы Англии
Библиография Майкла Морпурго длиннее его биографии: автор ста книг, глава пятнадцати благотворительных детских организаций и фестивалей, он тихо живет себе на ферме в Девоне и только совсем недавно стал превращаться из просто хорошего детского писателя в одного из главных авторов английской детской литературы. В 2003-05 гг. он был избран английским детским писателем-лауреатом. В 2001 и 2004 вышли лучшие его книги "Королевство Кенсуке" (Kensuke's Kingdom) и "Рядовой Мирный" (Private Peaceful). В 2007 его роман "Боевой конь" (War Horse) был с невероятным успехом поставлен в Лондоне, а потом и на Бродвее, собрав 5 премий "Тони", в том числе и за лучшую пьесу. Оттуда оказалось недалеко и до Спилберга, и до самого внушительного тиража в издательской истории Морпурго: 9 млн книг компания "Макдоналдс" обещает вложить в "хеппи-милы". Это ощутимо запоздалый успех: "Боевой конь" вышел в 1982 году и не получил единственной премии Whitbread, на которую был номинирован. Книги Морпурго выходили пусть и в HarperCollins, но скромными тиражами в 2 тысячи экземпляров, а сам он был в то время гораздо более известен не как автор детских книг, а как руководитель благотворительной организации "Фермы для городских детей".
Это милейший человек с приятным голосом и лицом довольного Винни-Пуха, счастливо живущего в медовых рощах. В юности он мечтал стать актером, как его родители, а стал школьным учителем, пусть и ненадолго. Поставленный голос и отсутствие страха перед большими аудиториями пригодились в дальнейшем: сегодня он главный исполнитель собственных романов. "Рядового Мирного", грустную историю о двух братьях на полях Первой мировой, он читает на Уэмбли под гитарный аккомпанемент рок-группы, "Вопрос Моцарта" (The Mozart Question), о скрипаче, чья семья выжила в концлагере, играя для нацистов Моцарта,— под аккомпанемент Лондонского филармонического оркестра. Во всех его книгах обязательно присутствуют либо война, либо животные, а чаще все вместе. Люди — и львы, обезьяны, собаки, кошки, совы, альбатросы, дельфины, киты и слоны. Ну и, конечно, лошади.
Романы Морпурго — бесконечное повторение сюжета о дружбе человека и животного. Отец героя погибает в Ираке, и мать увозит мальчика в Индонезию, где слон спасает его от цунами (Running Wild). Отец девочки воюет за немцев на Восточном фронте, а она вместе с матерью спасает слона из дрезденского зоопарка, и втроем, под бомбежками, они бегут от зимы и от русских (An Elephant in the Garden). Другой маленький скиталец Второй мировой путешествует с цирковой обезьянкой (Mr. Nobody's Eyes). Мальчика смывает с родительской яхты на остров в Тихом океане, где живет, ухаживая за местными животными, доктор Кенсуке, старый японец, семья которого погибла в Нагасаки (Kensuke's Kingdom). Морпурго сочиняет свои истории в саду собственной фермы, и, по собственному признанию, прежде чем записать, рассказывает лошадям и овцам. Его книги не лишены солидной дозы английской сентиментальности, и в очередной раз напоминают, что за английской детской литературой стоит Диккенс, а не Киплинг. Только вместо бедных сироток тут — еще более беззащитные звери и птицы. И каждая история напоминает о хрупкости мира, его трагической незащищенности и необходимости нашего участия. Майкл Морпурго не просто хороший писатель, он еще и великий гуманист, и очень жаль, если в сентиментальном блокбастере Стивена Спилберга это не отразится.