Ремесло — на первом плане
Филипп-Леопольд Метцгер, глава Piaget
Дом Piaget представил в декабре 2011 года свою новую коллекцию — Dragon & Phoenix. Премьера состоялась в Пекине, столице самого главного сегодня рынка luxury goods, и многие часы из новой линии были куплены азиатскими коллекционерами прямо в ходе торжественного ужина. Президент Piaget, опытный управленец, Филипп-Леопольд Метцгер, впрочем, уверен, что собрание Dragon & Phoenix, названное в честь главных героев китайской мифологии, принадлежит не только Азии, но и всему миру.
— Китай — основной сегодня рынок роскоши. И ваша новая коллекция — именно китайская. Решили сделать ее из-за больших денег, это оммаж рынку?
— Было несколько причин. Первая, конечно, это наш поклон Китаю, великой стране с огромной культурой. Вторая причина — это наступающий год Дракона по восточному календарю. Я не знаю, что точно происходит в мире, но все почему-то ждали именно этого года под знаком Дракона. Дракон и Феникс, крылатые муж и жена,— культовые для китайцев существа. Это мифологическая семейная пара, которая испокон веков охраняет, приносит удачу и счастье. Поэтому зодиакальную тему 2012 года мы решили соединить с китайскими национальными сказочными лидерами. Существует и третья причина. И она носит трендовый характер. Dragon & Phoenix — это демонстрация различных видов часового ремесла, это истинный гимн концепции Metier d`Art.
— Часовые линии, созданные в согласии с положениями Metier d`Art, сегодня есть у многих знаменитых марок — Vacheron Constantin, Cartier, Jaeger-LeCoultre, Van Cleef & Arpels, Jaquet Droz. Чем можно объяснить такую популярность старинных ремесел?
— Запрос на "ремесленные" часовые вещи идет из Азии. Это важнейший рынок, но не такой однородный, как может показаться. Так, например, в Китае ценятся предметы роскоши, которые непохожи на китайские национальные вещи. То есть предлагать китайцам что-то в их же китайском стиле — совершенно бесперспективное занятие. Им нужны либо стилизации, либо чисто европейские вещи. В то же время в Сингапуре или в Японии ценятся национальные предметы, созданные в Европе. Здесь другой взгляд: желание посмотреть на себя другими, то есть европейскими глазами. Но все азиатские рынки объединяет любовь и даже страсть к тому, что сделано не на машинке, а именно руками. В Азии сосредоточены многие индустриальные производства, крупнейшие заводы, фабрики, дающие работу миллионам. Нет ничего удивительного в том, что столь тяжело зарабатывающим людям необходимо что-то совсем нежное, хрупкое, трепетно сделанное. Предметы, сделанные руками, а не на компьютере и не с помощью робота, в Азии воспринимают как чудо. Вот почему на Востоке столь необыкновенно ценятся механические часы, и чем сложнее, изощреннее их начинка, тем больше гордости у их владельца. В последнее время стали цениться и внешние ремесленные признаки. В моду вошли различные эмали, гравировки, гильоше.
— Стоит ли понимать, что часы "Дракон и Феникс" сделаны исключительно для азиатского рынка?
— Это неверно. Часы из собрания "Дракон и Феникс" посвящены китайской культуре, но и она, в свою очередь, принадлежит всему миру. Современный Китай — открытая страна, китайская культура привлекает к себе миллионы туристов со всего света. Наша линия — всего лишь повод напомнить о Китае еще раз. Все часы из коллекции будут доступны во всех магазинах Piaget — от Нью-Йорка до Парижа, Женевы и Лондона. Кроме тех, впрочем, которые были изданы небольшими лимитированными сериями. Такие уже раскуплены.