С розой через века

КУЛЬТУРНАЯ РЕВОЛЮЦИЯ

Большой театр показывает вторую оперную премьеру этого сезона — "Кавалера розы" Рихарда Штрауса. Чрезвычайно популярная во всем мире опера на сцене Большого будет идти впервые.

Рубрику ведут Мария Мазалова и Мария Семендяева

Секрет притягательности "Кавалера розы", видимо, состоит в том, насколько неожиданно эта опера смотрится в общем контексте творчества Рихарда Штрауса. К моменту создания "Кавалера" Штраус уже успел во всех смыслах прогреметь своей "Саломеей" и "Электрой": декаданс, могучий символизм, кровавые страсти и роковые женщины в качестве главных героинь. И вот "Кавалер розы", где вместо всей этой бурной мешанины изящное, чуть усталое и трогательное лукавство сюжета, стилизованного под XVIII век. Соответственно, главная героиня не femme fatale с античным колоритом, обуреваемая нечеловеческими стремлениями, а дама бальзаковского возраста (княгиня Верденберг, известная как Маршальша), которой приходится наблюдать, как юный аристократ Октавиан уходит от нее к молоденькой невесте Софии, и великодушно благословить в финале счастье молодых. Ради этого счастья молодые изобретательно одурачивают кузена Маршальши, барона Окса, грубого самовлюбленного тупицу, который сватается к той же Софи (позарившись на ее приданое) и посылает сватом в ее дом того же Октавиана. Во время соответствующего ритуала, заключающегося в поднесении невесте серебряной розы (откуда и название оперы), Октавиан без памяти влюбляется в девушку с первого взгляда.

Коллизия, щедро усыпанная комическими поворотами, действительно напоминает оперы-буфф конца XVIII века. Что в принципе не так уж и странно: в конце концов, "столетье безумно и мудро" модерн обожал, пытаясь найти в тогдашней декоративности, фривольности, игрушечности и гедонизме отзвуки собственного мироощущения. Гуго фон Гофмансталь, написавший либретто, имел в виду в первую очередь прославленные оперы Моцарта и, наверное, полагал, что Рихард Штраус не устоит перед соблазном в собственной музыке вступить с Моцартом и его старшими современниками в диалог. Однако композитор (в принципе не чуждый подобных игр — достаточно вспомнить его парафразы музыки Люлли к "Мещанину во дворянстве" Мольера) на сей раз не стал заниматься буквальным стилизаторством. Барон Окс у него напевает вальс, которого в подразумеваемые либреттистом 1740-е годы не было и в помине, а первая сцена с Октавианом и Маршальшей в ее будуаре выглядит иронической отсылкой к Вагнеру и его "Тристану".

Традиционно "Кавалера розы", разумеется, ставят именно в духе XVIII века, пусть даже у каждого поколения есть собственные представления о стилистике этого столетия. Но английский режиссер Стивен Лоулесс, которого пригласили ставить "Кавалера" в Большом, пошел своим путем. У него первый акт, "аристократический", действие которого разворачивается в особняке Маршальши, решен в точном соответствии с пожеланиями либретто: парики, кринолины и так далее. Второй акт, где появляется буржуазное семейство Софи, перенесен в XIX век. А события заключительного третьего акта происходят в венском пригородном кабачке ХХ века. Петь "Кавалера розы" должен интернациональный состав, что, учитывая непривычность материала для Большого, довольно ожидаемо. Но рядом с немецкими и английскими певцами все-таки есть и молодые российские солисты, в основном выпускники Молодежной оперной программы Большого. А руководит музыкальной частью главный дирижер театра Василий Синайский, задавший музыкантам как будто бы очевидную, но на самом деле в наших условиях нетривиальную задачу: "Играйте, как оперы Моцарта,— с иронией, легкостью, шармом и обаянием".

Сергей Ходнев

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...