Лиза Голикова о Варе и Феде
Часть мира, в котором живут дети, сформирована из заблуждений. Не то чтобы это стало для меня большим открытием — ведь это происходит почти всегда с маленькими детьми. Вопрос в том, из каких заблуждений состоит их мир, насколько глубокими эти заблуждения являются и безопасны ли они для столкновения с реальностью.
Варин и Федин придуманный мир, как оказалось, довольно объемен. Не только потому, что мои дети, будучи одногодками, вынуждены делить его поровну. В этом придуманном и просторном мире есть часть моей ответственности: дети получают довольно много информации, не адаптированной к их возрасту. Часто выходит так, что по пятницам дети бывают у меня на работе, в редакции. Мы приходим чуть позже 9 часов утра и, пока я готовлюсь к редколлегии, Варя и Федя просматривают газету, слушают радио, разговоры, переговоры, оказываясь в эпицентре информационного потока. И осознавать и понимать суть многих терминов или явлений дети вынуждены самостоятельно.
"Центральный банк утвердил новые требования к банкам, среди которых увеличение уровня капитализации..."
Варя слушает эту новость по радио и вдруг спрашивает:
— Мама, это значит, что Центральная банка хочет, чтобы остальные банки не разбились? Если в банковской системе разобьется одна банка, остальные тоже рухнут? Об этом речь?
Я, мягко говоря, обалдела. Как Варино понимание вопроса могло быть таким ошибочным и одновременно точным по своей сути? Я отвлеклась от чтения сообщений новостных агентств и решила выяснить, что еще моя дочь знает о банковской системе.
Выяснилось, что банки, по мнению Вари, это стеклянные штуковины типа копилок, в которых деньги лежат. Банковская система — это то, где сложены все эти банки, друг на друга. Самые большие — на полу, мелкие — под самым потолком. Разбиваешь нижнюю, падают и бьются все остальные. Банкомат — это маленькая банка, упакованная в железную коробку, чтобы не разбилась. Центральная банка — самая большая банка. От нее зависит сохранность и целостность всех остальных.
В банковской тематике Варя ориентировалась свободно: она рассуждала об этом так, будто бы знает все. И даже когда я заикнулась о том, что Центральный банк вообще-то мужского рода, Варя, нисколько не смущаясь, ответила, что, мол, конечно, ведь он самый главный.
Мы с дочерью просматривали газету. Я читала заголовки и спрашивала Варю, что означает то или иное. Это вообще про что?
В одном из материалов речь шла о страховых компаниях. Страхование в понимании ребенка — обременение себя страхом. Со страховыми компаниями лучше не связываться: зачем пугаться? Я пыталась разубедить Варю, объясняя ей, что, наоборот, страховать риски — значит снимать с себя страхи, перекладывая их на других, в данном случае на страховые компании.
— Мама, но мы туда все равно не пойдем, потому что там страшно и все, кто там работает, страшные.
Тем пятничным утром мы выяснили, что:
ОПЕК — организация, которая опекает страны, добывающие нефть.
Партия — часть большой политической игры, похожая на партию в шашки или шахматы. Там все хотят съесть короля. Или, наоборот, его защищают.
Юлия Тимошенко — принцесса, которую заточили в тюрьму.
Кризис в Греции спровоцирован снижением спроса на грецкие орехи, потому что они невкусные.
Депутаты Госдумы все время думают, но думать с первого раза они не могут, поэтому законы принимают в трех чтениях, но некоторые из них все равно не работают. Потому что хорошо думать — очень сложно.
Оппозиция — это группа людей, хорошо изучивших танцевальные позиции. Эти люди собираются на митинги, где отрабатывают изученное и встают в первую, третью и пятую позиции. Согласование мест проведения акций оппозиции затягивается, потому что отрабатывать позиции удобно не на всех улицах Москвы.
Фондовый рынок — огромный рынок, где очень холодно, он часто уходит в "красную зону", что означает резкое похолодание. Самое неприятное — это когда падают котировки. Это хуже, чем снег и град. Котировки похожи на острые сосульки. Инвесторы — это специальные устройства для поддержания температуры на рынке. Похожи на инверторы, то есть обогреватели или кондиционеры. Когда говорят "отток инвесторов с фондового рынка" — это значит, температура скоро упадет и начнется падение сосулек, то есть котировок. Фондовый индекс — это термометр, который показывает среднюю температуру на рынке.
Болельщики — люди, которые больны футболом или любым другим видом спорта. В местах их больших скоплений все время дежурит скорая помощь и доктора. Но вылечить их окончательно невозможно, потому что тогда придется отменить спорт. Поэтому болельщиков не госпитализируют, а просто охраняют.
Российские туристы не любят отдыхать на Черном море, потому что оно черное, там темно и вообще-то страшно.
Спагетти произносятся как "сапоги эти". Их придумали итальянцы, которые живут на территории, похожей на сапог.
Креветки происходят от словосочетания "кривые ветки". Потому что они на них очень похожи, особенно когда варишь их с укропом.
Душа у человека находится где-то внутри, никто не знает — где, иногда она улетучивается, но вернуть ее помогают духи. Когда душишься, душа снова прилетает. А главное — у некоторых людей нет души: эти люди ничем не пахнут.
Я слушала и думала о том, насколько все вокруг, оказывается, легко понять. И о том, конечно, надо ли их разубеждать? Может, пусть и дальше думают, что банки сделаны из стекла, а то даже в Центральной банке не всегда понимают, насколько все хрупко. Легко разбить.