Откроем корнер в ЦУМе
Майер Хоффман, Mikimoto
Японский ювелирный дом Mikimoto, основанный Кокити Микимото в 1893 году, празднует 120-летие. Майер Хоффман, который работает на посту вице-президента компании десять лет, обещает российским поклонникам дома специальную русскую коллекцию, а также персональный корнер марки в ЦУМе.
— Как вы отмечаете юбилей?
— Марке исполняется 120 лет, и в честь знаменательного события мы изготовили 12 больших парадных сетов. Это украшения, где, разумеется, есть наш легендарный жемчуг, но также присутствуют жадеит, опалы, сапфиры и аквамарины. Каждый сет включает в себя колье и серьги. Все украшения были произведены в Токио, в нашем историческом ателье, которое построил еще сам мастер Микимото. В числе специальных юбилейных сетов есть и русский сет: несколько украшений с жемчугом и бриллиантами мы сделали по заказу компании Mercury. Это уже не первый опыт работы Mikimoto с Mercury: в прошлом году мы совместно представляли в Москве ювелирную линию Eternity, которую сопровождал большой успех.
— Mikimoto — великий ювелирный дом. Однако число магазинов очень невелико. Ваши драгоценности невероятно трудно купить.
— Да, в Европе у нас всего два бутика — на Бонд-стрит в Лондоне и на Вандомской площади в Париже. Четыре магазина Mikimoto открыты в США. Мы хорошо представлены в Азии. В Гонконге у Mikimoto есть отделение, которое занимается развитием именно азиатских рынков. Мы представлены в Малайзии, Китае, Сингапуре. Флагманские же магазины Mikimoto расположены в Японии. И самый главный из них — на токийской Гиндзе, на самой дорогой улице в Японии. Там представлена полная линейка украшений, включая и те драгоценности, в которых нет жемчуга, а есть только бриллианты, сапфиры, рубины, изумруды и аквамарины. Но такие драгоценности есть только в Японии. Дело в том, что для японцев Mikimoto — это не только символ лучшего в мире жемчуга, но еще и имя нарицательное. Для японцев Mikimoto — это символ всего ювелирного искусства, поэтому они охотно покупают вещи и без жемчуга.
— Можно ли говорить о появлении магазина Mikimoto в России?
— Говорить об этом необходимо! Мы рассчитываем открыть корнер, shop-in-shop Mikimoto, в ЦУМе. Я хотел бы, чтобы такой магазин, пусть и небольшой, появился в течение ближайших двух лет.
— Что происходит со второй линией дома Perlita?
— Эта линия всегда продавалась исключительно в Японии. Если вы помните, рядом с нашим историческим магазином на Гиндзе есть очень примечательное здание белого цвета с окнами необычной формы. Там продавались украшения, часы и подарки бренда Perlita. Но сейчас Perlita — это самостоятельный бренд, он не имеет к нам отношения.
— Кто является владельцем компании?
— У дома Mikimoto три больших отделения. Первое — в Японии, второе — в США, а третье — в Гонконге. MIkimoto — это частная компания, которой владеет миссис Микимото, представляющая уже третье поколение семьи.
— Сегодня очень популярен барочный жемчуг. И в ваших коллекциях с каждым годом его становится все больше, при том что основным достижением Кокити Микимото является выращенный жемчуг идеальной формы. Где вы покупаете цветной барочный жемчуг, в каких регионах?
— Белый барочный жемчуг мы покупаем в Австралии, золотой — в Индонезии и на Филиппинах, а серый и черный — на Таити. Традиционно мы очень внимательно относимся к качеству жемчуга.
— Собираетесь ли вы выпускать, например, ювелирные часы Mikimoto?
— О часах мы не думали. Но я бы очень хотел запустить линию духов Mikimoto.