Убийство одного из лидеров оппозиции Туниса Мохаммеда аль-Брахми заметно усилило раскол страны, с которой началась "арабская весна". Вчера тысячи сторонников светского государства вышли на улицы с требованиями отставки правительства исламистов. Власти же уверены: им удалось выстроить "единственную успешную модель" развития в регионе, а продолжение манифестаций приведет к такому же хаосу и насилию, как в Египте, Сирии и Ливии.
Депутат парламента Туниса от блока "Народное движение", социалист Мохаммед аль-Брахми был убит в четверг на пороге своего дома на глазах у жены и детей. Неизвестные выпустили в политика 14 пуль, после чего на мотоциклах скрылись с места преступления.
Убийство стало шоком для тунисцев. Аль-Брахми был одним из наиболее последовательных критиков исламизма в стране. "Его убили, так как он всегда откровенно выражал свою позицию, которая противоречила позиции правительства",— заявила "Ъ" известная тунисская правозащитница Радия Насрауи. Она напомнила, что аль-Брахми — это уже "вторая политическая жертва режима": в феврале был застрелен другой видный деятель "Народного движения" — Шукри Белаид. Следствие считает главным подозреваемым в совершении этих убийств радикального салафита Буабакара Хакима. Вместе с тем, по мнению госпожи Насрауи, "политическая ответственность за происшедшее лежит на правящей партии "Ан-Нахда" — ее лидеры не делают ничего против тех, кто открыто призывает к расправе над тунисцами, уверенными в нелегитимности режима".
Массовые манифестации прокатились по Тунису сразу после того, как стало известно о гибели видного депутата. В его родном городе Сиди-Бузиде манифестанты подожгли офис "Ан-Нахды". А в столице страны участники акции протеста перекрыли центральный проспект города и установили палатку напротив здания МВД. Разогнать их полиции удалось только при помощи слезоточивого газа. Вчера после традиционной пятничной молитвы на улицы городов Туниса опять вышли тысячи сторонников светского государства — они потребовали немедленной отставки правительства и проведения досрочных выборов.
По оценке Радии Насрауи, многие из тех, кто в октябре 2011 года голосовал за "Ан-Нахду", разочаровались в этой партии. "Исламисты обещали многое, но ничего не сделали. Не решена проблема безработицы, продолжается рост насилия",— рассказала собеседница "Ъ". Ее слова подтверждают масштабы вчерашней всеобщей забастовки: на работу в знак протеста не вышли сотрудники магазинов, кафе, банков и даже служащие аэропортов. В результате этого значительная часть международных авиарейсов в Тунис и из него была отменена.
Представители туриндустрии Туниса — одного из главных источников дохода страны — вчера дружно заверяли, что ситуация под контролем, а протесты не испортят иностранцам отдых. Вместе с тем эскалации насилия исключать нельзя. Сторонники оппозиции обещают продолжать акции протеста до роспуска кабинета министров. Власти же на это не согласны: по словам лидера "Ан-Нахды" Рашида Ганнуши, им удалось создать "единственную успешную модель (развития страны.— "Ъ") в регионе, особенно учитывая насилие в Египте, Сирии и Ливии".
Повторение египетского сценария действительно возможно. Напомним, там после свержения режима Хосни Мубарака к власти тоже пришли умеренные исламисты. Однако за несколько месяцев конфликт со светскими политическими силами достиг такой степени, что в ситуацию пришлось вмешаться армии — военное командование взяло под арест президента Мохаммеда Мурси, а также объявило о начале подготовки досрочных выборов и новой конституции. Военные Туниса не играют в политической жизни страны столь активной роли. Однако, как показывает опыт "жасминовой революции" 2011 года, смены власти вполне могут добиться и сами манифестанты.