В прошлом году более четырех миллионов человек (если быть бухгалтерски точным, 4 142 856 граждан) покинули Россию. Потом они все вернулись обратно, потому как ездили на чужбину просто отдохнуть от Родины. В этом году число загранотдыхающих еще возрастет. Львиная их доля (почти 80%) отдыхает в Турции. Это надо видеть! Вся Анталья-мама говорит по-русски. Везде русские надписи, русские газеты. Турция стала просто вотчиной России. Ее летней дачей.
Летом многих так и подмывает сказать России: прощай, немытая!
В моем доме поселилась печаль. У всех тяжелый отходняк: нам не работается, не можется, не спится, а если и спится, то исключительно со сновидениями, после которых просыпаться не хочется, хочется во сне навсегда остаться... Ведь снится нам Турция, где мы отдыхали в июне. Я с дочкой уже по третьему разу за последние годы, супруг — впервые. И не верьте тому, кто скажет: «Да что такое эта Турция? Тоже мне — предмет восхищения!». Спросите у моего мужа, который прежде именно так и высказывался, ведь он, видите ли, бывал и во Франции, и в Японии, и в Югославии... «Что особенного в этой твоей Турции?» Особенная она, друзья мои, очень особенная. И по цене за отдых для нашего брата-соотечественника, и по всяким другим признакам... Кстати, супруг теперь почти каждый вечер любовно изучает карту Турции, грустно просматривает сделанные на отдыхе фотки и видеозапись, вздыхает и говорит: «Может, наскребем-займем деньжат и как-нибудь в августе еще разик рванем туда, а? На недельку...». И в печальных глазах его я вижу отблески южного закатного солнца, теплой волны, белозубых доброжелательных улыбок и яркого, блестящего костюма дивы, исполнявшей танец живота...
Вы будете смеяться, но речь пойдет о межнациональных отношениях.
Недолюбливают нас, русских, там, увы! Если кто не знает, рассказываю: в Турции очень многие гостиницы строились на деньги немцев. Кроме того, существуют отели, построенные испанцами, так называемая система «Сол»-отелей. Я могу судить лишь об этих двух типах гостиниц, ибо только в них и побывала. Так вот: никакой разницы, дорогие мои. На нас одинаково косятся и там и тут. Я много билась над вопросом: за что? И вспоминала страшные рассказки о том, как русские лет пять назад ломанулись отдыхать в Турцию и стали вести себя, как дикари: буянить, напиваться, тащить подносами еду со шведского стола, заблевывать газоны. Может, об этом никак не могут забыть? Ведь ныне наши люди — вполне цивилизованные господа-товарищи, почти ничем не отличающиеся по поведению от тех же немцев. Неужто полузабытый страх перед нашествием «папуасов» до сих пор порождает неприязнь?
В чем она проявляется? — спросите вы. Ну, про не всегда добрые взгляды персонала и отдыхающих жителей из Германии говорить не буду, ибо это дело тонкое, субъективное. Что такое взгляд и как его классифицировать — все это эфемерно, невербально, недоказуемо. А вот вполне конкретное обслуживание нас как гостей второго сорта весьма ощутимо... Не всегда, конечно, но частенько русских «забывают» вовремя накормить в баре или ресторане отеля, наши номера убирают хуже и, опять же, не вовремя, персонал не прислушивается к нашим претензиям так внимательно, как к замечаниям других гостей. Разумеется, можно начать скандалить, и это сработает — некоторые наши пробовали: им тут же приносили тысячу извинений, исправляли свои ошибки и впредь именно с этими русскими гостями обращались аккуратно. Но, ей-богу, так не хочется орать и базарить на отдыхе, который только раз в году!
Алена СВИРИДОВА: У нас теперь отпуск — без церемоний, пожалуйста. |
Нет, не воспоминания о нашей дикости мешают установлению теплых, дружественных отношений между народами. Все гораздо сложнее.
Вечернее шоу в отеле. Команда аниматоров (группа развеселых массовиков-затейников, с утра до вечера развлекающих гостей в клубных отелях) устраивает так называемые Игры без границ — шутливые состязания между тремя странами: Германией, Россией и Великобританией. Мы с мужем — в нашей команде, под нашим триколором, все из себя полные ответственности и патриотизма, прямо как советские фигуристы на олимпиаде в семидесятые годы. Кажется, что на нас смотрит вся Россия... А как за нас болеют русские туристы! Как кричат наши самые шумные в мире дети: «Россия! Россия!». Разве можно проигрывать в такой ситуации? Мы и выигрываем. Конкурс за конкурсом — верх за нами. К примеру, когда нужно у зрителей собирать нижнее женское белье, кто быстрее и больше всех добывает трусиков и лифчиков? Правильно, мы!
Юлия МЕНЬШОВА: Я сама-а-а! |
Но аниматорское жюри совершенно откровенно подсуживает сначала немцам, а потом, ввиду явной несостоятельности оных, — англичанам. Под улюлюканье зала победителями то одного, то другого соревнования объявляют не нас... В конце концов выигрывает Великобритания. Русские негодуют. Один из наших мужиков преподносит нам бутылку шампанского и мрачно так говорит:
— Мы все видели. Выиграли вы. Эти засранцы... — и крепко жмет руку мужу, меня целует в щеку.
— Как же вам не стыдно! — говорим мы аниматорам после шоу. Симпатичные и веселые ребятки отводят глазки.
Я вполне могу объясняться на английском и к тому же ужасно приставучая. Во всем хочу докопаться до сути. Посему замучила турок вопросами — почему да почему? И вот первая из предложенных мне версий:
— Прежде всего потому, что русские — зомби. Ни на одном языке не говорят. Немтыри, да к тому же угрюмые.
— Я зомби? — возмущаюсь.
— Ты нет, но таких, как ты, — единицы. Ты вообще на русскую не похожа — говоришь, улыбаешься...
Ничего себе комплимент...
— Такое отношение к русским — от немцев, — продолжают излагать версии разоткровенничавшиеся турки-аниматоры, — которые вам не могут войну простить.
— Какую? — не верю я своим ушам. — Первую, вторую или крестовые походы? И, кстати, кто на кого нападал?
Нет, в это не могу поверить. Может, и сами турки не могут простить нам Александра Васильевича Суворова? Ведь нет же, смеются над подобным предположением. Так зачем немцев в такой дури подозревать? Словом, отбрасываю сей довод как недостойный цивилизованных людей.
Но вот что все-таки верно: настороженное отношение к нам произрастает именно из неприятия русских немцами, чье мнение весьма значимо для турок. Тут все объяснимо: долгие годы немцы ездили отдыхать в эту страну, вкладывали в турецкий туризм огромные деньги, строили отели... Велика их заслуга в том, что сегодня Турция — весьма привлекательный и относительно недорогой курорт. Но и влияние немцев на турецкий туристический менеджмент тоже огромно.
Владимир ВИШНЕВСКИЙ: Чем дальше берег, тем роднее лица... |
Как выяснилось в одной застольной беседе, некоторые немцы рассуждают так: поскольку Германия материально помогает России, значит, те русские, которые позволяют себе отдыхать по две недели в Турции, тратят на свои поездки эти самые немецкие марки. При всей моей благодарности дружественной Германии заявляю: лично нам с мужем господин Коль ничего не давал. Более того, мы уже много лет не работаем в бюджетных структурах, как и практически все те наши сограждане, с которыми нас сводила судьба на анталийских курортах. Мы не видим никаких государственных денег, а, напротив, сами платим в казну немалые налоги!
Другие немецкие граждане, наоборот, считают, что все русские деньги — «грязные», а туристы из России — мафиози... Конечно, доказывать, что ты не верблюд, — сложно, да и противно уверять, что наши люди часто весь год откладывают по доллару на свой отпуск, отказывая себе, например, в новой шубе зимой, надеясь отогреться летом на пляжах Антальи. Да и кому это будешь говорить?
Наталья НЕГОДА: А вдруг жемчужина? А вдруг?.. Маленькая, конечно, но вера... В лучшее. |
Но всерьез обиделись лишь тогда, когда шеф аниматоров запретил ставить русскую музыку... В отеле она всегда звучит — на пляже, в барах, естественно, на дискотеке. Англоязычная, немецкая — какая угодно, только не наша. Заметим, что в гостинице более пятидесяти процентов отдыхающих — гости из России. Так вот, готовясь к очередному вечернему шоу, я предложила ди-джею использовать в одном из скетчей привезенную из дома кассету Гарика Сукачева. Тот прямо-таки запал на песню «А за окошком месяц май» и решил тут же включить ее на весь пляж. Только зазвучали первые слова, как в будку ди-джея ворвался шеф и грубо закричал что-то по-турецки. Ди-джей быстро выключил магнитофон и, когда разгневанный начальник удалился, объяснил нам, что, оказывается, русскую музыку ставить нельзя.
Вот когда мы возмутились! Отказались от участия в шоу, высказали все, что думаем о таком отношении к русским гостям, заплатившим такие же деньги, что и отдыхающие из других стран... И вообще...
Вечером на дискотеке к нам подошел шеф, принес свои извинения, заверил, что нет и не может быть никакой дискриминации, хотя, «если честно, за русскую музыку мне начальство может яйца отрезать». Главный аниматор угостил нас коктейлями и попросил не серчать. И хотя было все еще обидно, но россияне, как известно, народец отходчивый — вспыхиваем быстро, но и прощаем легко. Тем более что шеф пообещал «проталкивать в верхах» идею о русской музыке и к следующему году сделать целый концерт «плей-бэк» (сценическая постановка песен с открыванием рта под фонограмму), состоящий только из русских хитов.
Но пора заняться, дорогие мои, и самокритикой. На самом деле мы, гости из России, тоже хороши! Ну, действительно, какого черта большинство из наших не может элементарные слова на английском или немецком выучить! «Добрый день!», например, или «Спасибо!». Хоть разговорник какой-никакой покупали бы... И вовсе не зазорно в первые же дни запомнить парочку турецких выражений, это всегда людям приятно и охарактеризует нас как людей хорошо воспитанных.
Лидия ФЕДОСЕЕВА-ШУКШИНА: В отдыхе важно не «где», а что. Такие вот печки-лавочки. |
Дальше... Надо учиться улыбаться, а то просто катастрофа. Если по дорожке между пальмами, поджав губы, идет матерый человечище со стеклянным взором и с таким видом, будто у него топор в петле под мышкой, — это русский на отдыхе. Судьбы мира его, что ли, заботят?..
Турки — люди очень чувствительные и наблюдательные, «плохой» настрой секут с пол-оборота. А потому, даже если у вас неважное душевное самочувствие, постарайтесь это скрыть за, пусть даже неискренней, улыбкой. Ну, порепетируйте, что ли, в номере перед зеркалом... С нашим национальным тяжелым взглядом сложнее, тут нужен серьезный тренинг. Предлагаю попробовать изобразить любовный взгляд Дроздова на птичек-пичужек из «В мире животных».
Несмотря на неоднозначное отношение к русским, многие турки, работающие в отеле, по мере возможности изучают наш язык. Особенно в этом преуспели аниматоры, но немало официантов, портье и прочих служащих тоже вовсю стараются. Так что иногда они понимают намного больше, чем вы думаете, когда при них и про них говорят по-русски всякие гадости...
Дмитрий КРЫЛОВ: Солнца им, видите ли, хочется, свежего воздуха. Дома отдыхать надо! |
Был у нас один портье. Неплохо зная немецкий и английский, он вовсю изучал русский, все время ходил с блокнотиком и записывал за нашими туристами новые для себя слова, а потом расспрашивал их значение и, как прилежный ученик, записывал объяснения и правильное произнесение слов.
— А что такое «Мухосранск»? — огорошил меня однажды этот портье. Я замешкалась с ответом, и он объяснил: «Тут новые русские гости приехали и сказали такую фразу: «Кажется, нас привезли в какой-то Мухосранск». Я все понял, кроме последнего слова. Что оно означает?».
Зато стоит выйти «в турецкий народ», то есть из отеля в город, в ближайшее селение, — и все проблемы отступают: нас любят. За то, что везем доллары, что мы щедрее прочих... Но хочется верить — не только за это. Наша семья, например, приобрела в Турции настоящих друзей, не торговцев, которым нужно нам что-то продать, а просто друзей. Ну и давайте делать так, чтобы никакое немецкое влияние не могло разрушить ту симпатию, которая, безусловно, есть между нашими народами. Несмотря на непростую историю взаимоотношений России и Турции. А может, в чем-то и благодаря ей...
Екатерина КЛИМФото А. Тягны-Рядно, В. Плотникова, Т. Кувановой, А. Семашко, П. Максакова, В. Горячева