В старинном итальянском городке Сачиле закончился 23-й фестиваль немого кино. Афиши глядят на прохожих со всех витрин. Хозяева ресторанов рады: залы переполнены и местное фриульское вино идет нарасхват
КОГДА НЕМОЕ КИНО ГОВОРИТ
Завсегдатаи фестиваля — университетские профессора, студенты, историки кино и архивисты. Среди почетных гостей 2004-го особенно выделяли Диану Серра Кари. В настоящее время — сценаристку, но среди фанатов дозвукового кино известную как беби Пегги: маленькая кинозвезда Пегги к трехлетнему возрасту успела сняться в 150 немых американских фильмах. Программа разнообразна, как итальянский salata mista: от документальных кадров, снятых в 1903 году в Сербии по поводу коронации тамошнего короля Петра I (материал, использованный греческим классиком Тео Ангелопулосом в знаменитой картине «Взгляд Улисса»), до фильмов 1930 года, когда немое кино своей способностью высказываться изысканно-визуально еще могло конкурировать с первым звуковым.
Русское кино появляется на фестивале довольно часто. В советское время доступ к нашим киноархивам был ограничен. Наши старые фильмы западные профессора почти не знали. После перестройки не только открылись архивы, но и исчез идеологический подход к советской культуре: фильмы перестали рассматривать как пропагандистские или, наоборот, диссидентские. Их начали изучать как произведения искусства. Сегодня в американской киноведческой литературе, посвященной нашему кино, часто встречаются слова rediscovering, rewriting, rereading, reapproaching, rethinking. Все они в переводе на русский с приставкой пере- или наречием заново: перечитывая, заново открывая и приближаясь. Если на прошлогоднем фестивале переосмысливали актера Ивана Мозжухина, то сейчас пересматривали режиссера Дзигу Вертова (заодно показав фильмы тех, включая его брата Михаила Кауфмана, кто работал в советском документальном кино параллельно с ним). Для фестиваля подготовили программу «Фабрика фактов»: ее куратором стал известный киновед, специалист в области немого кино, ученик Лотмана, профессор Чикагского университета Юрий Цивьян. Он же — редактор книги «Дзига Вертов и двадцатые», выпущенной фестивалем (одна из целей — показать Вертова в контексте 1920-х годов).
Во время фестивальной дискуссии решили создать страницу Вертова в интернете http://www.ikonik.com, где «иконик» — прочитанное, как на иврите, справа налево название артгруппы Вертова «киноки». В своем выступлении Цивьян предложил отделить Вертова-художника от его политических взглядов. Ученые умеют рассматривать явления в препарированном виде, не вникая в моральную сторону изучаемых явлений, но иногда возникают вопросы, на которые вне академической среды трудно дать ответ. Для примера вопрос о похожести Дзиги Вертова и главного режиссера Гитлера Лени Рифеншталь. Сейчас появляется литература, не затрагивающая тему Рифеншталь — Гитлер. Несколько лет назад, незадолго до смерти, Рифеншталь получила премию Санкт-Петербурга за вклад в киноискусство. (Трудно было бы предположить подобное в послеблокадном Ленинграде, но мы живем в другое время, в другой стране, и даже город Ленинград носит другое название.) Относясь с большим интересом к фильмам Рифеншталь, я, шутя, спросила знакомую американскую профессоршу: «Что будет, если в «Три песни о Ленине» или «Колыбельную» Вертова вместо Ленина или Сталина вставить кадры с Гитлером из фильмов Рифеншталь, ничего не меняя в монтаже?» Она с ужасом взглянула на меня и коротко ответила: «Скандал».
Галина АКСЕНОВА
Сачиле, Италия