Все врут. Майкл Джексон твердит, что не менял свою внешность, Вера Алентова клянется, что от мимических морщин ее избавил дневной крем, муж Жасмин божится, что супруга случайно ударилась о дверной косяк, президент уверяет, что не мог дозвониться до генерального прокурора, а моя бывшая свекровь настаивала на том, что ее сын обожает мыть посуду.
Причем когда все раскрывается, врунишки обычно сами удивляются: «Неужели не понятно, что я это… того… иносказательно?» На их оригинальном иносказательном языке «не менял свою внешность» значит «да на мне живого места нет». Наверное, они таким образом просто пытаются подсластить нам пилюлю. Прям как в детском саду, когда медсестра обещала, что больно будет, «как комарик укусит», и всаживала тебе в попу иглу на три четверти.
Вот и мой коллега К Ж. выдал недавно девушке: «Я тебе как-нибудь позвоню» и теперь активно ходит на свидания с другими. По его мнению, правда отверженной девушке не нужна, а когда она сообразит, что все кончено, то будет поздно и уже не так больно. Лично он, например, только в университете, слава богу, понял, что слова папы «Барсик убежал в деревню к своим новым подружкам-кошкам» означают на самом деле, что старый котяра похоронен за дачным забором. Так и девушка догадается со временем, что никто ей звонить не собирается. А если умница, то уже догадалась.
Я так не считаю. Умницы тоже цепляются за малейшую надежду, и наверняка бедная девушка сейчас мечется от «Он сломал все пальцы на руках и не может набрать мой номер телефона» до «Он так меня любит, что боится этого чувства». Коллега возражает: «Я же сказал ей кодовую фразу. Должна понимать».
Даже не знаю, что и делать с этими иносказателями. Может быть, составить словарь их чертовых кодовых фраз? Где «Я тебе как-нибудь позвоню» означает «Я удалю твой номер из записной книжки». «Мне надо побыть одному» — «Я нашел другую». «Давай останемся друзьями» — «Видеть тебя не хочу». «Надо будет повторить» — «Я вспомню о тебе, если не найду кого-нибудь получше». «Он проникает в самые глубокие слои кожи» — «Идиоты, крема от морщин не существует». С таким словарем можно будет вообще не произносить неприятную правду. Очень удобно. Не забыть бы только добавить: «Дорогой К Ж.! У тебя отличная прическа».