премьеры

В прокате мультфильм «Моя любовь» Александра Петрова

Стеклянная история

 

Первая любовь. Детская. Старомосковская. Сейчас таких уже не делают, даже дух ее поймать — задача непростая. Известному режиссеру-мультипликатору Александру Петрову это удалось: задуманный художником на основе романа И. Шмелева анимационный фильм «Моя любовь» номинировался в этом году на «Оскара» (в 2000-м он получил статуэтку за фильм «Старик и море»). Итог работы трех с половиной лет — 26 минут жизни купеческого Замоскворечья с панорамами, бытовыми деталями и красочными мечтаниями главного героя. Когда Петрова спрашивают об основах его фильма, он говорит о живописи Борисова-Мусатова, Серебряковой, Коровина и Моне и надеется, что не испортил природу романа. Шмелев в «Истории любовной» противопоставляет две любви и два мира — плотский и духовный, а посередине — тонущий в мечтах мальчик Тоня. Петров заглядывает в душу персонажам, добиваясь проникновенности каждого эпизода. Но главная особенность фильма, который не назовешь мультипликацией, — уникальная техника живописи по стеклу. Изображение наносится на горизонтальное стекло очень тонким, прозрачным слоем масляной краски и ровно подсвечивается. А создает этот «эффект акварели» художник пальцами, потом лишь дорабатывая мелкие детали. Фон остается, а движение меняет, постепенно стирает каждую картину, оставляя ее лишь кадром на пленке.

Главный продюсер этого взрослого мультфильма — Первый канал — обещает показать ретроспективу всех фильмов Петрова, а затем помочь с продвижением нетипичной, «остающейся в вечности», по выражению Константина Эрнста, анимации в кинозалы страны.

КАТЕРИНА КСЕНОФОНТОВА

 

Турецкий эндшпиль

В России выходит книга Орхана Памука «Джавдет-бей и сыновья»

 

700 страниц охватывают весь ХХ век; это семейная сага, построенная на автобиографическом материале и описывающая историю нескольких поколений турецкой семьи. Что становится ясно по прочтении любой книги Памука — «мы не одиноки во Вселенной». Вечное колебание между Востоком и Западом—не только наша уникальная национальная особенность. Можно не иметь двуглавой птицы на гербе, но иметь раздвоенное сознание. Турция, как зеркало России: вот вам и еще одна бывшая огромная империя, так же, как и Россия, распавшаяся в начале ХХ века. Настойчиво стремящаяся в Евросоюз, но на 95 процентов находящаяся на полуострове под названием Малая Азия. Вот молодой инженер-железнодорожник, выучившийся в Европе и возвращающийся на родину, полный честолюбивых планов, которые за год работы в турецкой провинции превращаются в смесь растерянности и цинизма; вот молодой поэт, долгожданный выход первой книги которого не меняет решительно ничего в его судьбе—книжку просто никто не заметил; а вот нервный учитель лицея, призывающий всех «прежде всего ощутить себя турками» и считающий малейшее возражение или даже шутку «оскорблением нации»… Знакомые все лица, не правда ли? Памук неоднократно заявлял, что «конфликт Востока и Запада»—это выдумки политиков. Однако все книги писателя, увы, доказывают обратное. Напомним, что сам писатель год назад был вынужден покинуть Турцию и переселиться в США.

СЛАВА СЕРГЕЕВ

 

Пластинка стихов

Диана Арбенина выпустила аудиокнигу «Дезертир сна»

 

Привычные аудиокниги — это с интонацией начитанные тексты. Аудиокнига Дианы Арбениной «Дезертир сна. Я говорю» состоит, по ее словам, из «антипесен». Казалось бы, антипесни—это стихи: то, что не поется, а читается. Однако после прослушивания понимаешь, что приставка «анти»—это не потому, что в противоположность песням, а потому, что вне границ определений: и в музыке, и в слове единовременно. Стихи Диана читает нараспев, с характерными слегка утрированными, по-высоцки, сонорными согласными и снайперским ритмом. Некоторые декламирует под аккомпанемент «Снайперов». Ударник Дмитрий Горелов, пианист Андрей Титков, гитарист Иван Иволга и басист Дмитрий Максимов импровизируют, беря за основу фрагменты из Грига, Шопена, Баха и Моцарта. Иногда Арбенина срывается на мелодекламацию, почти поет—но именно что почти.  Манеру исполнения Арбениной стихотворений можно по аналогии назвать «антимертвой»—за счет дыхания, шороха страниц, запинок, пауз; лирических отступлений, замечаний. Аудиокнига напоминает запись квартирника с одной оговоркой: нет реакции аудитории, аплодисментов и возгласов. Арбенина, кажется, курит у вас на кухне и читает  стихи, периодически отвлекаясь на рассказы об истории их написания.   

ЕЛЕНА ВЛАСЕНКО

 

Фото: ARND WIEGMANN/REUTERS; ИЗДАТЕЛЬСКАЯ ГРУППА «АСТ»

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...