Фантастический боевик Гэвина Худа "Игра Эндера" (Ender's Game) снят по роману Орсона Скотта Карда, получившему в 1980-х несколько жанровых премий. Действие картины происходит в 2135 году, однако научно-фантастическая, техническая составляющая тут не так важна, как морально-этическая. Очередной роман воспитания отроков во Вселенной посмотрела ЛИДИЯ МАСЛОВА.
В эпиграф "Игры Эндера" вынесен этический парадокс, к которому юный заглавный герой придет где-то в середине всей этой педагогической поэмы: "Вместе с настоящим пониманием, позволяющим победить врага, приходит и любовь к нему". С логикой этой можно поспорить, но оставим ее на совести Орсона Скотта Карда, который в настоящее время является немного одиозной фигурой ультраправых взглядов, борющейся против однополых браков и вообще гомосексуализма, в связи с чем в интернете даже появлялись призывы бойкотировать "Игру Эндера". При этом сам фильм, наоборот, в отличие от непримиримого автора первоисточника учит скорее толерантности и готовности к диалогу и содержит одну простенькую гуманистическую мысль — что врага не обязательно сразу мочить, а сначала можно попробовать поговорить, вдруг он поймет по-хорошему.
Главными врагами землян в данном случае выступает инопланетная раса под названием buggers, из которых в русском переводе получились "жукеры". Выглядят они соответствующе, со жвалами, лапками и фасетками, хотя к муравьям все-таки ближе, чем к жукам, а также визуально чем-то смахивают на Чужих, однако это такие Чужие, с которыми люди могли бы подружиться и даже великодушно начать высиживать их яйца. Но это уже, так сказать, спойлер, а вначале война идет на полное уничтожение, для чего земляне начинают выращивать будущих защитников отечества с раннего детства. Более того, 12-летний Эндер (Эйса Баттерфилд) прекрасно знает, что родители завели его, третьего ребенка, по специальному госзаказу, требующему пушечного мяса (хотя родители это и отрицают и клянутся, что хотели сына). В специнтернате щупленький мальчик систематически обыгрывает в компьютерные стрелялки с помощью "военной хитрости" своих более развитых физически соучеников, которые скрежещут зубами, называют его "жухало" и все время норовят зажать впятером в укромном углу. За поведением Эндера наблюдают по специальным мониторам педагоги: негритянская женщина (Виола Дэвис), которой в кульминационный момент предстоит выступить с сердобольной речью о том, что война калечит детишек, и чуждый подобным сантиментам полковник (Харрисон Форд). Он сравнивает курсантов с жеребятами, чует в Эндере "породу", а точнее, замечает, насколько шельмец хитер, и решает сделать из него лидера, который поведет отроков в межпланетный бой. Те не торопятся признавать в Эндере вождя, зато на его сторону сразу встает бойкая отроковица — старлетка Хейли Стайнфелд, еще не остывшая от роли трепетной Джульетты, пытается резко переключить амплуа и играет пацанку с мужественным именем Петра и уверенностью (возможно, небезосновательной), что в этом мальчиковом коллективе у нее одной есть яйца. Она предлагает Эндеру подтянуть его в боевых навыках в индивидуальном порядке, и отчасти из ревности новенького начинает прессовать командир учебного отряда (Мойзес Ариас) — неказистый, лопоухий, даже меньше ростом коротышки Эндера, но очень злой. Однако герой и тут оказывается хитрее — и стремительно развивает так необходимый лидеру талант манипулятора, после чего его командирская карьера обречена на успех. Любопытно наблюдать, как с каждым новым шагом по карьерной лесенке в кротком личике жухала появляются все более неприятные черты и в глазах все больше просвечивает жестокость, прятавшаяся под напускным смирением. И возможно, к английскому мальчику Эйсе Баттерфилду, до этого игравшему благонравного сиротку в "Хранителе времени" (Hugo), стоит присмотреться и как к исполнителю более испорченных персонажей, а внезапную нравственную трансформацию Эндера в обратную, более человечную сторону стоило бы прописать более подробно и убедительно, освободив экранное время за счет однообразных тренировок, маршировок и речевок, равно как и за счет батальных сцен — на описание их жалко тратить больше букв, чем "бдыщь-бдыщь", которые сами по себе все объясняют опытному зрителю 12+.