Вчера стало известно, что премия "Малый Букер" будет вручаться в этом году в последний раз. Учредитель премии не видит особой нужды в продолжении проекта. Просуществовав десять лет, "Малый Букер" прекратит свое существование.
Нынешний день рождения "Малого Букера" окажется последним. Видимо, как и планировалось, десятилетие премии будет отмечаться в ноябре на книжной ярмарке non-fiction. "Малого" поблагодарят, вспомнят все его заслуги и проводят, словно ценного работника, достигшего пенсионного возраста.
Премия была учреждена в 1992 году. Ее учредитель — Фрэнсис Грин (Francis Greene), сын известного английского писателя Грэма Грина, автора романов "Тихий американец", "Наш человек в Гаване". Премиальный фонд премии пополнялся за счет средств от продажи переводов книг Грэма Грина. В прошлом году "Малый Букер", ранее существовавший в рамках "Большого Букера", стал самостоятельным проектом. В разные годы лауреатами премии становились Виктор Пелевин, Сергей Гандлевский, Михаил Гаспаров, Владимир Бибихин, журналы "Волга" и "Родник", а также пермский фонд "Юрятин". Каждый год формулировка, за что дается премия, менялась. Нужно было придумывать что-то отличное от "лучшего романа года" — эту нишу занял "Большой Букер". "Малый" выкручивался как мог, поощряя "все наиболее интересное и актуальное в литературной жизни". То это был "лучший сборник рассказов", то "лучший российский провинциальный журнал", то "лучший литературный проект". "Малого Букера" вручали за лучший дебют, эссе, мемуары... Может быть, просто формулировки кончились?Учредитель и спонсор премии Фрэнсис Грин считает, что российская словесность больше не нуждается в английской помощи. Он полагает, что отечественное книгоиздание уже встало на ноги, достойных авторов и так печатают. На самом деле закрытие "Малого Букера" — незаслуженный комплимент нашему литературному процессу. Очевидно, это следует понимать и как намек на то, что и премии пора учреждать самим. Проблема только в том, что на ноги встали совсем не те, кого все эти десять лет поощрял "Малый Букер". Авторам интеллектуальной литературы поддержка по-прежнему не помешает.
Это отнюдь не означает, что "наш человек в Англии" нас бросает. "Я не люблю Россию (она меня пугает), но я люблю русских",— признался Грин корреспонденту Ъ. Грин продолжает свою благотворительную деятельность в России. Просто он расценил, что историкам сейчас деньги нужнее, чем писателям. Средства от продажи переводов книг Грэма Грина (а планируется издание ранее неизвестных у нас произведений писателя) теперь будут идти не на литературные премии, а исключительно на поддержку и публикацию историко-архивных исследований. По словам Натальи Перовой, координатора и подвижника "Малого Букера", Грин торопится поощрить публикации секретных материалов, пока архивы не закрыли.
ЛИЗА Ъ-НОВИКОВА