Коллектив заповедника "Херсонес Таврический" протестует против назначения его директором благочинного Севастопольского округа Украинской православной церкви Московского патриархата отца Сергия Халюты. Принявший это кадровое решение глава Севастополя Сергей Меняйло уверен, что новый руководитель сделает из Херсонеса новый Афон. Сотрудники опасаются, что при этом будет уничтожен научно-исследовательский центр с 200-летней историей, и готовятся к акциям протеста. Директор Эрмитажа Михаил Пиотровский, выразивший солидарность с коллегами, назвал назначение Сергия Халюты "провокацией, которая чревата серьезными социальными обострениями".
Нового директора заповедника "Херсонес Таврический" Сергей Меняйло представил коллективу 29 июля. Он сообщил, что кандидатуру отца Сергия благословил патриарх Кирилл и согласовало Министерство культуры РФ. "Это не выборная, а назначаемая должность,— сказал губернатор в ответ на недовольство коллектива.— Херсонес должен быть местом паломничества, а не просто туристическим. Это наш новый Афон". Господин Меняйло напомнил, что о Херсонесе как о "сакральном месте", откуда пошло Крещение Руси, говорил Владимир Путин.
Экс-директор "Херсонеса Таврического" Андрей Кулагин рассказал "Ъ", что отказался от предложенной ему губернатором должности заместителя директора заповедника по науке, так как условия показались "неприемлемыми". Он напомнил, что в поручении Владимира Путина от октября 2014 года сказано о необходимости сохранить Херсонес как памятник ЮНЕСКО. "А там речь идет о нем как об образце античного города и взаимодействия культур, а не о "новом Афоне". Как этому способствует назначение на пост директора представителя духовенства, мне непонятно",— отметил он.
Сотрудники заповедника выразили солидарность с экс-руководителем. В обращении к главе Севастополя (опубликовано на сайте заповедника) коллектив выражает "глубокое непонимание и возмущение" кадровой политикой руководства города. В обращении сказано, что назначение отца Сергия Халюты символизирует "полную смену вектора развития заповедника" и перечеркивает "труд тысяч людей на протяжении почти 200 лет". Назначение на пост директора заповедника "человека, далекого от науки и тем более представляющего интересы церкви", говорится в документе, может нанести ущерб Херсонесу. В этой связи господина Меняйло просят отменить увольнение Андрея Кулагина.
"У нас выходит больше 100 научных работ в разных странах, на разных языках,— заявила "Ъ" секретарь музея "Херсонес Таврический" Наталья Гинькут.— Из научно-исследовательского центра будут делать крымский Афон, а об археологических памятниках доколониального и античного периода забудут". "Сложно представить, как двенадцать остепененных сотрудников и еще десять соискателей, которые вот-вот степень приобретут, будут находиться под началом малообразованного служителя церкви (отец Сергий Халюта окончил среднюю школу, медицинское училище, экстерном окончил Одесскую духовную семинарию, заочно — Московскую духовную академию.— "Ъ")",— говорит заведующий филиалом национального заповедника "Крепость Чембало" Николай Алексеенко. Новый директор, который продолжит быть благочинным Севастополя, по его словам, "будет управлять научно-исследовательским институтом в паузах между церковными службами". Николай Алексеенко сообщил, что сотрудники музея намерены организовать митинг "против действий губернатора Сергея Меняйло".
"Мы всерьез обеспокоены тем, что музейная работа в Херсонесе будет прекращена,— заявил "Интерфаксу" директор Эрмитажа Михаил Пиотровский, который является президентом Союза музеев России.— Также мы опасаемся, что остановят и научные разработки, и археологические раскопки, которые специалисты Эрмитажа проводят в Херсонесе в течение многих лет". Господин Пиотровский назвал кадровое решение Сергея Меняйло "провокацией, которая чревата серьезными социальными обострениями, международной напряженностью". "Главное идеологическое значение Херсонеса для нашего народа, нашей страны состоит в том, что это наше право на цивилизацию,— пояснил он.— Наше право на то, чтобы называться цивилизованным обществом. Поэтому именно научные исследования в древнем памятнике являются главным приоритетом".
Протоиерей Сергий Халюта заверил, что учреждение сохранит вектор развития как "центр изучения истории": "Безусловно, здесь ценна история и античного периода, ценна история и раннего, средневекового христианства. Все эти направления будем развивать". Он подчеркнул, что церковь выступает "за развитие заповедника" и "строительство нового музейного комплекса". Новую должность отец Сергий назвал послушанием, с которым он справится "с Божьей помощью".
"Практика Троице-Сергиевой лавры и Соловецкого монастыря (оба объекта являются музеями.— "Ъ") показывает, что священнослужитель может быть очень эффективным и одновременно заботливым директором музея,— прокомментировал "Ъ" ситуацию глава синодального отдела по взаимодействию церкви и общества Московского патриархата протоиерей Всеволод Чаплин.— Прекращаются конфликты, многочисленные паломники не только осматривают экспонаты, но и вовлекаются в культурную и просветительскую работу. И уж чему точно помогает такая ситуация — исключению крайности коммерческого использования музейных зданий и территории".
Глава Севастополя уже сообщил, что назначение отца Сергия Халюты считает "правильным шагом" и менять решение не намерен, несмотря на возражения коллектива.