Фредерик Рико: Послушай, Жан-Люк, ты что, хочешь подбросить нам дипломатический инцидент?
Жан-Люк Таке: Не знаю, что будем делать.Ф. Р.: Ну, если у тебя никто не подписал бумагу, что вы вроде хранители арестованного...
Ж.-Л. Т.: Да.
Ф. Р.: Так поторопись отправить этот самолет.
Ж.-Л. Т.: Дело в том, что "Евроконтроль" не принял полетный план.
Ф. Р.: Вот как! И почему?
Ж.-Л. Т.: Не знаю. Может, из-за обработки данных.
Ф. Р.: Да, но ты ведь, наверное, помнишь историю с русским учебным судном в Бресте?
Ж.-Л. Т.: Еще бы!
Ф. Р.: Так что если ты не урегулируешь это дело... в общем крышка.
Ж.-Л. Т.: Ладно, о`кей, отпустим их, поскольку нет письменного документа. Есть только устные сведения.
Ф. Р.: У тебя нет официального уведомления, что этот самолет должен быть арестован.
Ж.-Л. Т.: Точно.
Ф. Р.: Так поторопись выпроводить его.
Ж.-Л. Т.: Хорошо, о`кей.
Ф. Р.: С другой стороны, если у тебя есть официальное уведомление, тогда...
Ж.-Л. Т.: Да их нельзя больше оставлять...
Ф. Р.: Нас загнали в угол, но воспользуйся... Насколько я понял, судебному исполнителю придется долго искать их бюро, так?
Ж.-Л. Т.: Согласен, во всяком случае, пока что нельзя оставлять инструкции, чтобы их выпускать.
Ф. Р.: Между твоим кабинетом и контрольной вышкой есть еще три километра... Вспомни историю с русским парусником. Дело дошло до Елисейского дворца.
Ж.-Л. Т.: Да знаю я, но, Боже мой, Боже! Только этого не хватало!
Ф. Р.: Погоди, когда ты соглашался стать начальником в Бурже, я тебе сказал: старик, тебе придется сталкиваться с трудными проблемами.
Ж.-Л. Т.: Ну да, конечно... Ладно, о`кей.
Ф. Р.: Никакого шума, а?
Ж.-Л. Т.: Нет, нет.
Ф. Р.: Но, с другой стороны, пока что ты не в курсе, что какой-то судебный исполнитель хочет арестовать самолеты... Если самолет запрашивает вылет, нет ничего, что позволило бы нам задержать его.
Ж.-Л. Т.: Пока у меня, строго говоря, нет оснований задерживать его. Ладно, слушай, я сделаю, что требуется. Привет, Фредерик!