Культура

Дежа-вю
Выходила на экран Катюша
Скорбный путь Катюши Масловой вместе с российской актрисой Тамарой Семиной прошли многие актрисы разных поколений и стран
       На кинофестивале в итальянском городе Сан-Венсане состоялась мировая премьера фильма "Воскресение" режиссеров Паоло и Витторио Тавиани. Эта очередная экранизация романа Льва Толстого, которых в мире насчитывается уже добрый десяток.
       
       Трехчасовая версия братьев Тавиани предназначена для телевидения и профинансирована государственной телекомпанией. Но это далеко не первая попытка адаптировать "Воскресение" для телеэкрана: в 1970 году, например, был выпущен английский сериал Resurrection. В превращении русской классики в мыльную оперу нет ничего противоестественного: ведь в ней содержится не только нравственно-философский смысл, но и увлекательная история с роковыми страстями, неожиданными поворотами и колоритными персонажами. А вообще, Толстой вместе с Шекспиром и Агатой Кристи является одним из наиболее часто экранизируемых литераторов. Кроме "Воскресения" у кинематографистов наиболее популярны "Анна Каренина", экранизировавшаяся 14 раз, "Живой труп" — 7, "Крейцерова соната" — 5.
       К творчеству великого русского писателя режиссеры стали обращаться едва ли не с первых лет существования кинематографа. Самая ранняя экранизация "Воскресения" принадлежит одному из первых киноклассиков, на столетие вперед заложившему основы киноязыка,— Дэвиду Уарку Гриффиту. В 1909 году он снял в роли Катюши Масловой одну из первых звезд немого кино Флоренс Лоуренс, тоже женщину трагической судьбы, впоследствии вынужденную оставить сцену из-за травмы и покончившую с собой. 23-летняя Лоуренс была одной из самых молодых Катюш, но с ней вполне может конкурировать наша Тамара Семина: в 1960 году, когда она снялась в фильме Михаила Швейцера, ей было 22. Сыгравшая Катюшу в нынешней экранизации братьев Тавиани 30-летняя итальянка Стефания Рокка по возрасту может считаться усредненным вариантом Катюши. А самой старой ее исполнительницей стала 42-летняя датчанка Бетти Нансен в фильме "Воскресение женщины" Джея Гордона Эдвардса, успевшая в 1915 году, несмотря на свой возраст, изобразить и Катюшу, и Анну Каренину.
       Немолода была и следующая Катюша (образца 1918 года), еще одна красавица немого кино Полин Фредерик — к моменту съемок ей стукнуло 35. На звание самой знойной (и молодой) Катюши Масловой может претендовать Долорес дель Рио, первая мексиканка, добившаяся признания в Голливуде. Наверное, она была не очень похожа на русскую крестьянку, но образ падшей женщины, возрождающейся для новой жизни, часто привлекал представителей самых темпераментных национальностей. В 1931 году роман экранизировал испанец Эдуардо Арозамена, в 1937-м — известный японский исследователь женской темы Кендзи Мидзогути, в 1943-м — мексиканец Гилберто Мартинес Соларес.
       Одной из самых известных экранизаций "Воскресения" является фильм Рубена Мамуляна "Мы живем вновь" 1934 года. Он любопытен хотя бы тем, что главную роль в нем сыграла актриса, носившая псевдоним Анна Стэн, русская эмигрантка, уроженка Киева Анель Судакевич. Советский зритель мог видеть ее в 1927 году в фильме Бориса Барнета "Девушка с коробкой". В 30-е годы продюсеры пытались сделать из киногеничной Анны Стэн новую Грету Гарбо или Марлен Дитрих, однако роль Катюши Масловой была одной из немногих ее работ, где не бросалось в глаза отсутствие у нее актерского дарования.
       Впрочем, едва ли исполнение роли Катюши Масловой на киноэкране требует от актрисы какого-то особого таланта или напряженного духовно-нравственного поиска. Прилежно переводя на разные языки название "Воскресение", мало кто из режиссеров вкладывает в него религиозный смысл. Ведь для кинематографа, которого побаивался Лев Толстой, все равно главным остается поверхность, эффектная романтическая история соблазненной и покинутой красавицы и ее коварного соблазнителя-аристократа, который лишь много лет спустя обнаружил, что богатые тоже любят.
Лидия Маслова
       
Перемещенные ценности
       О Набокове — по-русски
 
       Издательство "Независимая газета" совместно с "Симпозиумом" выпустило русский перевод первой части самой полной из известных биографий писателя (см. "Власть" #39 от 2 октября 2001 года). Книга "Владимир Набоков. Русские годы" Брайана Бойда впервые издана в 1990 году в Принстоне, но у нас выходит в авторизованном и дополненном переводе. Бойд — самый известный западный набокововед, официальный редактор всех английских романов и мемуаров Набокова, профессор Оклендского университета в Новой Зеландии — создал свою книгу на основании изысканий в архивах писателя (при содействии Веры Набоковой), а также поездок по набоковским местам, начатым еще в советские времена. На одной из конференций он рассказывал о своем первом посещении Выры, где иностранцем заинтересовался любопытствующий местный житель. Не желая его шокировать именем Набокова, Бойд сказал, что приехал в Выру посмотреть дом Рылеева. "Молодец, товарищ!" — отреагировал советский гражданин. В результате конспиративной деятельности и многолетней кропотливой работы появилась 700-страничная биография (и это только русские годы Набокова), полная новых фактов и редких фотографий, которая, как считается, будет интересна даже тем, кто Набокова никогда не читал.
       
Культурная революция
       Страшна, как смертный грех, и страстна, как одалиска
Противоестественная страсть Германна и старухи-графини на сцене Большого выглядит вполне эстетично
       В Большом театре состоялась премьера "Пиковой дамы" в постановке Ролана Пети. О намерении 77-летнего французского хореографа поставить балет было известно еще в феврале, однако тогда эта новость была воспринята с большой долей скепсиса. Довольно странной казалась вольная трактовка пушкинской повести: в основу сюжета Ролан Пети положил взаимную страсть молодого Германна и старухи-графини. К тому же никто не мог представить себе, кто исполнит роль графини. Да и сам Пети признавался, что не знает, кого он хотел бы видеть в этой роли: наверное, кого-нибудь вроде Майи Плисецкой, только помоложе. Но скептики оказались посрамлены: после неудач прошлого сезона Большой наконец-то показал нечто свежее и интересное. Пети прекрасно удались массовые сцены (танец лакеев, финальная игра в карты), но кульминацией спектакля стали дуэты-поединки Германна и графини в исполнении Николая Цискаридзе и Илзе Лиепы. Инфернальную старуху уже назвали лучшей ролью балерины. Танцевать с перекошенными плечами и скрюченными руками было не так-то просто. Графиня Лиепы страшна, как смертный грех, и страстна, как одалиска.
       
Потеря
       Умер Григорий Чухрай
 
       В Москве ушел из жизни Григорий Чухрай, создатель фильмов "Сорок первый" (1956), "Баллада о солдате" (1959) и "Чистое небо" (1961). Он называл себя счастливчиком, которому чудом удавалось избегать безвыходных ситуаций. И в самом деле, в представлении многих он пример на редкость удачливого советского режиссера: лауреат многочисленных премий международных кинофестивалей, удостоенный высоких советских наград и званий, в том числе Ленинской премии и звания народного артиста СССР. Между тем почти каждый его фильм подвергался обструкции и клеймился как идеологически невыдержанный. Так, за "Балладу о солдате" его чуть было не исключили из КПСС, "Чистое небо" называли плевком в лицо партии, а "Сорок первый" доброжелатели окрестили белогвардейской стряпней. Начальство звало его талантливым и неуправляемым: он отстаивал не только свои картины, но и заступался за чужие. Именно благодаря ему "Восемь с половиной" Феллини — фильм, на котором уснул Хрущев,— получил приз Московского фестиваля. В последние годы Чухрай не снимал кино, говоря, что снимать фильмы ему не по силам, а сценариев для других он писать не хотел: "Думаю, что это не нужно ни мне, ни кому-то еще. Я всегда снимал кино по собственным сценариям".
       
За неоценимый вклад
       Дальнейшее обронзовение Москвы
 
       В Москве началась очередная кампания по установке памятников. Как сообщил главный архитектор столицы Александр Кузьмин, в скором времени в столице появится "около 15 памятников", в том числе Булату Окуджаве (на пересечении Арбата и Плотникова переулка), Шарлю де Голлю (у гостиницы "Космос") и Василию Сурикову (возле Российской академии художеств на Пречистенке). Некоторые из них будут выглядеть весьма оригинально — так, памятник Михаилу Булгакову на Патриарших прудах работы скульптора Рукавишникова будет состоять из трех частей. Первая изображает Булгакова, сидящего на разломанной скамейке и задумчиво смотрящего на вторую часть скульптурной группы, изображающую уходящего по водной глади вдаль Иешуа. Третьей частью станет парящий в воздухе 12-метровый примус с нечистой силой, внутри которого планируется разместить не только изображения Воланда и его свиты, но и кафе. А вот о памятнике, который будет стоять на Лубянской площади вместо Железного Феликса, почти ничего не известно. Кузьмин посоветовал "не торопиться с этим вопросом" и отметил, что то, что предлагается установить на Лубянке вместо известного памятника, "выглядит не лучшим образом".
       
Показательное выступление
       Татьяна Толстая и Борис Акунин — новый литературный дуэт?
       В Токио прошел пятидневный симпозиум, посвященный встрече японских критиков и читателей с российскими писателями. Десант, высадившийся на японской территории, впечатлял своей представительностью и включал Виктора Пелевина, Владимира Сорокина, Вячеслава Курицына. Среди присутствовавших также были известный переводчик с японского Григорий Чхартишвили (в литературном миру — Борис Акунин) и живо интересующаяся японской культурой Татьяна Толстая. Одной из главных новостей симпозиума, уже растиражированной СМИ, стало известие о том, что Акунин-Чхартишвили и Толстая собираются через год вместе написать детективный роман. Об этом в частном разговоре сказала Татьяна Толстая, добавив, впрочем, что пока не знает, о чем именно будет книга, так как не умеет придумывать сюжеты. Однако в интервью "Власти" только что вернувшаяся из Японии писательница эту информацию не подтвердила, отметив, что о совместном романе говорить пока рано. Так что любители изящной словесности оказались свидетелями литературной интриги, основанной на досужих домыслах.
       


Афиша
       
5 ноября
       В Русском музее в Петербурге Хайнрих Зипман, последний из могикан немецкого конструктивизма, уступит место выставке "Портрет в России. ХХ век".
       
7 ноября
       В спорткомплексе "Олимпийский" состоится концерт шведского дуэта Roxette. Продолжатели основанных группой ABBA традиций шведской поп-музыки исполнят как свои старые песни "Listen To Your Heart", "The Look", "Joyride", так и новый хит "Centre Of The Heart" с последнего диска "Roomservice". Это уже второй приезд рок-группы в Россию. 9 ноября Roxette выступит в Ледовом дворце в Петербурге.
       
11 ноября
       В России на экраны выходит новая, переозвученная и отреставрированная версия известного советского космического блокбастера "Через тернии к звездам". В 1981 году фильм Ричарда Викторова о советских астронавтах, девушке-инопланетянке Нийе и говорящем осьминоге стал сенсацией и лидером советского кинопроката. Сейчас фильм имеет скорее архивно-историческую ценность.
       
15 ноября
       В России состоится премьера фильма "Комната сына" (Италия, 2001) режиссера Нанни Моретти. Это трагическая история семьи, которая переживает кризис после гибели сына, утонувшего в море. Сам 57-летний Моретти, корифей современного итальянского кинематографа, играет отца семейства, психоаналитика, который, потеряв ребенка, начинает крайне пессимистически смотреть на мир и теряет интерес к проблемам своих пациентов. "Комната сына" — очень простой фильм, содержащий тем не менее тонкое психологическое описание человека в экстремальной ситуации. Фильм получил Золотую пальмовую ветвь 54-го Каннского международного кинофестиваля.
       
15 ноября
 
       В российский прокат выходит фильм "Сладкий ноябрь" (США, 2001) режиссера Пэта О`Коннора с Киану Ривзом и Шарлиз Терон в главных ролях. Вся жизнь Чарли посвящена карьере в рекламном бизнесе в Сан-Франциско. У него есть все: деньги, женщины, работа,— но он несчастлив. Новой знакомой героя Саре понадобился всего месяц, чтобы круто изменить его жизнь.
       
16, 17 ноября
 
       В Санкт-Петербурге на сцене Мариинки Большой театр представит оперу "Евгений Онегин" (в редакции 1944 года), восстановленную в октябре 2000 года Борисом Покровским в декорациях Петра Вильямса.
       
17 ноября
       В Большом театре в рамках гастролей Мариинки состоится московская премьера оперы Сергея Прокофьева "Семен Котко".
       
17 ноября
       На сцене Дворца спорта в Лужниках выступит немецкая группа Rammstein. Эти выходцы из Германской Демократической Республики за последние три года стали самой известной немецкой группой в мире. Помимо ошеломляющего звука и маршевых ритмов выступления Rammstein сопровождаются самым, возможно, мощным на сегодняшний день шоу. Главный элемент — пиротехника. Используется она в таких количествах, что технические требования к концертам группы предусматривают отключение всех детекторов дыма. 19 ноября группа выступит в петербургском Ледовом дворце.
       
18 ноября
       В Большом театре состоится заключительный гала-концерт артистов и оркестра Мариинского театра. Будут исполнены произведения Верди, Прокофьева, Чайковского.
       
23 ноября
 
       В Театре на Малой Бронной будет показана премьера спектакля "Лулу" по мотивам драматических поэм Франца Ведекинда в постановке скандально известного подражателя Виктюка Андрея Житинкина. Пьеса известного немецкого философа и писателя начала прошлого века никогда не шла в России, но часто и успешно ставилась на Западе. Свой выбор Житинкин объясняет так. Во-первых, история похождений куртизанки Лулу несомненно привлечет публику. А это для театра сейчас — задача номер один. Во-вторых, пьеса предлагает богатый выбор хороших ролей (целых 20) для изголодавшихся по работе артистов. А в-третьих, здесь имеется и "острая нравственная проблематика", на которую режиссер делает ставку в этом сезоне (вспомним недавнюю премьеру "Портрета Дориана Грея").
       
24 ноября
Амплуа Александра Калягина простирается от тетушки Чарлея до Дон Кихота. Теперь ему предстоит попробовать себя в авангарде
       В театре Et Cetera выпускается "Король Убю" Альфреда Жарри в постановке Александра Морфова. "Король Убю" — гротескно-комедийный фарс на тему патологоанатомии власти. Со дня ее скандальной парижской премьеры в 1896 году принято отсчитывать историю театрального авангарда. В роли Убю тогда выступал гениальный реформатор французского театра Антонен Арто. Сегодня на его месте — взращенный на системе Станиславского Александр Калягин. В прошлом сезоне Морфов уже совершил невозможное, превратив маленького и толстого Калягина в Дон Кихота. В этом году их творческий союз намерен закрепить за собой славу ниспровергателей амплуа. Спектакль обещает быть зрелищным, как всегда у Морфова, и в то же время актуальным.
       
27 ноября
       В ГМИИ им. А. С. Пушкина открывается выставка "В сторону Пруста, Моне, Дебюсси". Работы Клода Моне привезут из Америки, Франции и Швейцарии. Музыка Дебюсси будет звучать на концертах традиционных для Пушкинского музея "Декабрьских вечеров". Будут ли читать вслух "В поисках утраченного времени" Пруста, неизвестно, но черновики, фотографии и личные вещи писателя из парижского Музея Карнавале обещают привезти.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...