Премьера фильма "Сталин" в Доме кино

Сталин на экране получился человечным

В минувший уик-энд в культурной жизни России произошло беспрецедентное
       событие: впервые мировая премьера американского фильма прошла в Москве.
       Американская телекомпания H-B-O Pictures презентовала в Центральном доме
       кинематографистов фильм "Сталин" собственного производства. В США премьера
       кинофильма состоится только 21 ноября.
       В субботнем номере Ъ анонсировал это событие, но, учитывая его
       беспрецедентность и придаваемое ему американцами значение, мы, как и обещали,
вернулись к этой теме.
       
ВЫПУСКАЮЩИЙ РЕДАКТОР
       
Трехдневная презентация фильма началась с приема в отеле "Метрополь" для
       очень узкого круга приглашенных. В субботу в Центральном доме
       кинематографистов этот круг был значительно расширен, а в воскресенье там же
       прошел премьерный показ для членов Союза кинематографистов. Размах
       мероприятия объясняется не столько щедростью американцев, сколько их
       профессионализмом в сфере маркетинга нового фильма, производство которого
       обошлось Н-В-О в $10 000 000.
       На субботней премьере Большой и Белый залы Дома кино были переполнены.
       Присутствовали вице-президент России Александр Руцкой и мэр Москвы Юрий
       Лужков. Несмотря на то, что экранное действо длилось три с лишним часа, залы
       почти никто не покинул.
       По мнению экспертов Ъ, создатели фильма взялись за почти невыполнимое: снять
       кинофильм о Сталине, который был бы интересен и в США, где о генераллисимусе
       знают довольно мало, и в России, где о герое фильма известно достаточно.
       Просмотр показал, что невзирая на некоторую схематичность и условность
       экранного повествования, фильм можно считать удавшимся.
       Юрий Лужков сказал корреспонденту Ъ, что ему фильм понравился, хотя образы
       соратников Сталина показались мэру "недостаточно проработанными". По мнению
       представителя H-B-O Майкла Фьюкса, "фильм представляет собой американскую
       точку зрения на Сталина, но создатели попытались быть максимально правдивыми
       и использовать все доступные исторические материалы". Прокатом картины в
       странах Восточной Европы и СНГ будет заниматься венгерская фирма "Новофильм
       ЛТД".
Корреспонденту Ъ режиссер картины Иван Пассер объяснил, почему он давно хотел
       снять фильм о Сталине: "его образ наложил отпечаток на мою жизнь, и из-за
       Сталина я был вынужден эмигрировать в Америку". Известный сталиновед Дмитрий
       Волкогонов заявил корреспонденту Ъ, что по его мнению, это вообще первый
       фильм, в котором делается попытка показать Сталина как человека, а не как
       монстра. По признанию Волкогонова, в период работы над фильмом Дювалл,
       исполнивший роль Сталина (американский актер Роберт Дювалл известен зрителям
       по роли адвоката в "Крестном отце" Копполы) четыре часа беседовал с ним,
       расспрашивая о привычках и особенностях характера вождя. В беседе с
       корреспондентом Ъ Дювалл сказал, что для "вхождения в образ вождя всех времен
       и народов, ему пришлось прожить две недели на "ближней даче" Сталина в
       Кунцево". Чтобы добиться точного портретного сходства с главным героем,
       Дюваллу приклеивали накладной нос и брови (внешность самого актера далека от
       облика великого тирана). По словам Дювалла, первым на роль Сталина его
       пригласил Андрей Кончаловский в свой фильм "Ближний круг"(См. Ъ от 7 ноября).
       "Но я отказался, потому что вообще не представлял себе, как кто бы то ни было
       может сыграть Сталина". Свое согласие сниматься у Пассера Дювалл объяснил
       тем, что ему понравился и показался необычным сценарий. Все зрители оценили
       актерскую работу Дювалла высоко. Его герою повезло больше, чем героям
       Максимилиана Шелла (Ленин) и Мириам Марголис (Крупская). Их появление на
       экране неизменно сопровождалось смехом в зале. Американцы объяснили такую
       реакцию зала тем, что Крупская в фильме выглядела гораздо внушительнее, чем в
       жизни.
       Российские актеры играли в фильме второстепенные роли, и расчеты с ними
       осуществлялись в рублях по тарифам прошлого года. Так, по сведениям Ъ, Олег
       Табаков за эпизодическую роль врача получил 1,5 тыс. руб. Весь фильм герои
       говорят на английском. По-русски дважды и с явным акцентом прозвучал лишь
       всемирно знаменитый отечественный мат. Видимо, покуситься на его перевод
       создатели не решились.
       
       АНДРЕЙ Ъ-ТИТОВ, ВАЛЕРИЙ Ъ-СТОЛЬНИКОВ
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...