Напомним, что в той статье речь шла о неожиданной отмене визита главы МИД Ирана Камаля Харрази (Kamal Kharrazi) в Москву и на основе анализа многочисленных сопутствующих обстоятельств делался вывод, что это произошло по инициативе Москвы и с подачи США. Официальные сообщения об отмене визита отличались крайней лаконичностью, превосходящей даже обычную скудость мидовских комментариев.
Теперь посольство Ирана требует опровержения "на той же полосе, таким же шрифтом" (статья Михаила Зыгаря и Антона Черных шла центральным материалом на первой полосе). Но понять, опровержения каких именно фактов требует иранская сторона, весьма трудно.Так, в опровержении утверждается, что "ссылка на неблагоприятные погодные условия в Тегеране, по-видимому, родилась в головах авторов статьи". Между тем в самом первом сообщении, переданном агентством France Presse, когда еще не было никаких официальных комментариев ни с иранской, ни с российской стороны, именно неблагоприятные погодные условия назывались причиной отмены визита господина Харрази — со ссылкой на посольство Ирана в Москве. Авторы же статьи в Ъ, напротив, говорят, что это утверждение не выдерживает никакой критики: рейсовый самолет из Тегерана прибыл вовремя.
Все дальнейшие пункты опровержения вообще не имеют никакого отношения к тексту статьи и посвящены общим проблемам во взаимоотношениях России и Ирана с учетом "американского фактора". В частности, расписано, какую большую пользу России может принести сокращение объема экспорта нефти, сотрудничество с Ираном в области атомной энергетики и вообще дружба двух стран, которая "всегда являлась одной из целей Исламской Республики Иран".
Отдельный пункт опровержения посвящен проблеме Каспия. И в этом пункте содержится весьма примечательное утверждение. Со ссылкой на советско-иранские договоры 1921 и 1940 годов заявляется, что Иран и Советская Россия рассматривали Каспий как общее море, что, "по мнению некоторых юристов, можно трактовать как по 50% для каждой стороны". С учетом того, что четыре из пяти прикаспийских государств выступают против предложения Ирана поделить Каспий на сектора по 20% (см. материал на этой же странице), данное утверждение посольства Ирана вполне можно рассматривать как заявку на более жесткую линию на переговорах по проблемам Каспия.
В целом же по прочтении текста опровержения возникает один вопрос: кому оно адресовано? Явно не редакции Ъ. Ответ содержится в самом тексте. И даже дважды. Сначала утверждается, что "официальные российские лица должны на это (выводы авторов статьи.— Ъ) отреагировать", а далее говорится буквально следующее: "Относительно позиции России в связи с отношениями с США и Ираном было бы целесообразно, чтобы по этому поводу было сделано официальное заявление со стороны Министерства иностранных дел России, а авторы статьи не ставили бы себя на место дипломатического ведомства России". Что касается первой половины этого утверждения, то Ъ с ним вполне солидарен. Но что касается права авторов иметь собственную точку зрения, отличную от мнения посольства Ирана, МИД РФ или любых других официальных структур, то позволим себе пока оставаться в рамках, определенных законом "О средствах массовой информации".
ОТДЕЛ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПОЛИТИКИ