Средневековье по-эстонски
До сих пор отношусь к заграничным поездкам как к полетам на Луну: жду приключе
До сих пор отношусь к заграничным поездкам как к полетам на Луну: жду приключений, открытий и никогда ничего не загадываю заранее. Но перед поездкой в Таллин я все-таки задумалась. А заграница ли это вообще или все еще "наша маленькая Европа"? Помнят ли они еще русский язык и как они сегодня относятся к русским? Словом, собираясь в Эстонию, я была готова к чему угодно, но только не к тому, что увидела.
Вперед в прошлое
О Таллине я знала только, что его средневековая часть — Старый город — сохранилась лучше, чем в других европейских странах, и что она самая большая в Европе. Вокруг Старого Таллина сконцентрировалась и вся моя поездка. За несколько дней пребывания в эстонской столице с современной ее частью мне познакомиться так и не удалось — я просто застряла в Старом городе. Потому что гулять по брусчатке и рассматривать "сросшиеся" средневековые здания можно бесконечно. Два-три десятка крохотных улиц нужно обходить медленно, останавливаясь у каждой церквушки, сувенирной лавки или просто перед жилым домом, чтобы сфотографировать, записать, запомнить. Перечислить все достопримечательности невозможно — в Старом городе нет современных построек, поэтому внимания заслуживает каждое здание. В нем может размещаться и бутик, и деловой офис. Только на осмотр "обязательных" достопримечательностей — Вируских ворот, здания Ратуши, улицы ремесленников — не хватит и целого дня. А еще обязательно нужно посмотреть на "Толстую Маргарету" — башню, прозванную так за то, что она самая низкая и широкая из крепостных башен. Еще невозможно не заглянуть на Ратушную площадь — в старинную аптеку, попробовать целебный напиток Klarett, который готовят здесь с 1422 года. Например, на прогулки по уютной — узкой, подсвеченной снизу — улице ремесленников Katariina нужно заранее отводить несколько часов. Здесь расположились мастерские, в которых на глазах у посетителей и идет работа. Тут создаются вазы из цветного стекла, глиняная посуда, лоскутные одеяла в стиле "пэчворк", витражи... И еще в одном мне страшно повезло — удалось побывать в одном из жилых домов Старого Таллина в гостях у знаменитой эстонской художницы Эп Марии Кокмяги. Из окон ее квартиры открывается потрясающий вид на крыши средневекового города.Вообще же здесь не покидает ощущение того, что никакого Советского Союза не было. И XX века тоже не было. Может, кажется так потому, что современная цивилизация вторгается в старинные помещения аккуратно, не пытаясь установить свое господство: здесь нет ни яркого неона, ни кричащих плакатов и рекламы, все эти обязательные атрибуты современной столицы вынесены за черту Старого города.
"Жена" — это "призрак"
Языковой барьер, который так мешает во время поездок в дальние страны, здесь отсутствует совершенно. Вопреки ожиданиям, эстонцы легко переходят на русский язык. Сперва, слыша вокруг непонятную речь, чувствуешь себя неуверенно. Но стоит заговорить по-русски, и выясняется, что все тебя понимают.Антирусских настроений я здесь не заметила. Наоборот. Таксист, продавщица в сувенирной лавке, художница в мастерской, охранник в обменном пункте, услышав в ответ на эстонское приветствие русское "здравствуйте", широко улыбаются, сразу переходят на русский и недоумевают, когда я виновато спрашиваю их про эти самые настроения. "Да давно это было. На самом деле мы соскучились и по русскому языку, и по русским. У нас же все туристы — финны". Эстония очень зависит от туризма — эта отрасль приносит 15% национального дохода, а 80% туристов — финны. Правда, эстонцы на финнов обижаются: "Они едут к нам за сыром, маргарином и пивом",— говорит экскурсовод Юрий Куускемаа. Но несмотря на это, эстонцы понимают финнов с полуслова — языки очень похожи. Есть в них, правда, и забавные различия: вместо эстонского слова "свадьба" финн услышит слово "проблема". Эстонский "слуга" для него "жених", а "жена" — "призрак"...
Чесночное мороженое
У эстонцев не было своего дворянства, поэтому они не могут похвастать изысками национальной кухни. Свинина, капуста, картошка, килька — незамысловатые блюда готовились в основном из этих продуктов. Но здесь хорошо готовят и по рецептам, позаимствованным у соседей. В совершенстве этим искусством овладели в самом привлекательном для туриста таллинском ресторане Olde Hanza. Несколько лет назад его хозяйка Маргит Хакомаа решила познакомить публику со средневековой кухней северных стран, адаптировав старинные рецепты к современным продуктам. И хотя конкуренты называют Olde Hanza средневековым "макдональдсом" — за воссозданную грубоватую обстановку того времени, простоту в обслуживании, составлении и подаче блюд, побывать здесь тем не менее стоит. В меню Olde Hanza есть, например, средневековые хлеб с кусочками сала, каша из чечевицы и лосятина. Совершенно необычный вкус имеют соленые огурчики. Совершенно не похожи на современные аналоги и напитки — медовое пиво и перцовка. Блюда подают в глиняной и стеклянной посуде, скопированной со старинной. Официанты одеты в национальные эстонские костюмы. Правда, здесь довольно высокие для Таллина цены: простой ужин на четверых обойдется примерно в 100 евро.Однако местная кулинарная экзотика средневековьем не исчерпывается. Хотите попробовать чесночного мороженого? Ресторан Baltazar в Старом городе специализируется на чесночных блюдах. А если без экзотики, то в городе есть множество маленьких уютных кофеен, где омлет и чашка кофе стоят не больше 5 евро. Лучший же в городе кофе, как считают таллинцы, варят в кафе "Тристан и Изольда", расположенном в здании Ратуши.
"Звезды" не главное
Об отелях стоит сказать отдельно. Здешние гостиничные "звезды" не совсем такие, как везде. Отелей со "звездами" не так уж и много. Например, официально в Таллине есть лишь один пятизвездный отель, несколько четырехзвездных и с десяток гостиниц рангом пониже. Но это не значит, что в Эстонии негде остановиться. Четырехзвездные отели здесь тянут на все пять. Но даже решив ограничиться двумя звездами или обойтись вовсе без них, вы можете рассчитывать на неплохой сервис при скромной цене. Так, одноместный номер в отеле "две звезды" Ecoland, расположенном на окраине Таллина, обойдется в 44 евро, двухместный — в 50 евро. До средневековой части города далековато — полчаса езды на автобусе или четверть часа на такси. Зато пляж рядом. Можно найти неплохой отель и за 20 евро в сутки.Единственный пятизвездный отель — Park Consul Hotel Schlossle — расположен в Старом городе, в здании XV века. Поселившись в нем, можно по-настоящему ощутить средневековье: здесь крохотные номера, низкие потолки и крутые лестницы. Путешествие в прошлое стоит недешево, но, заплатив 272 евро, вы окажетесь в номере "люкс", где до вас останавливались принц Чарльз, тайская принцесса, Стинг, Джо Кокер.
Эстонские и российские туроператоры предлагают множество разнообразных экскурсий и туров (Эстонией, в частности, занимается Международное агентство деловых связей "Эсагена", тел.: 782-72-01). Можно заказать "русские" экскурсии — по местам Достоевского или Довлатова, например. Для молодежи есть тур на уик-энд, включающий поход по ночным клубам и дискотекам. Стоит он долларов 150. Кстати, в Таллине российские эстрадные звезды выступают не реже, чем в Москве. Развит в Эстонии и популярный в Европе экологический туризм. За 20 евро в день можно пожить на острове Сааремаа, который называют самым эстонским местом в Эстонии,— поселиться на хуторе и порыбачить. Кроме того, в Эстонию можно поехать, совершая путешествие сразу по нескольким скандинавским странам. Из Таллина ходят паромы в Хельсинки, Стокгольм и Копенгаген. Билет до Хельсинки стоит 12-20 евро, а до Стокгольма — от 33 евро.
АДЕЛЯ ФАТЕХОВА