Музыкальный обозреватель "Коммерсантъ FM" Артем Липатов рассказывает, что общего теперь между норвежской группой Tomorrow's Outlook и отечественными металлистами из "Арии".
Фото: Tomorrow's Outlook Facebook Page
История заимствований русских песен иностранными исполнителями не столь длинна как обратная, зато ярка. Оркестр Поля Мориа записал некогда "Под музыку Вивальди", Серж Генсбур пел "В лесу прифронтовом", а про сотни версий "Подмосковных вечеров" и говорить не приходится.
Были и неприятные заимствования. Так шведские фолк-рокеры Hootenanny Singers пели песню Gabrielle, а на самом деле — "Пусть всегда будет солнце" Аркадия Островского. И ни спасибо не сказали, ни авторских не перечислили.
Но это все дела давно минувших дней, нынче же один только Дэвид Браун из Brazzaville поет и Боярского, и Цоя, и даже Алексина. Больше никто не вспоминается.
Но тут за дело взялись металлисты. Норвежская группа Tomorrow's Outlook исполнила недавно кавер-версию песни "На службе силы зла" из альбома "Герой асфальта" группы "Ария", выпущенного в 1987 году на заре, так сказать, русского — тогда советского — металла. В их версии песня называется Slave To The Evil Force, и английский текст ее согласован с автором оригинального — Маргаритой Пушкиной. В записи трека принял участие барабанщик "Арии" Максим Удалов. Кавер-версия войдет в новый студийный альбом группы Tomorrow's Outlook под названием A Voice Unheard.
Дело это, кажется, хорошее, хотя жанр и узкоспециальный, а группа малоизвестна, в отличие от той же "Арии". Впрочем, может быть, нам и стоит двигаться в сторону узкой специализации, распространяя оригинальный песенный контент.