"Кусковскому музею было бы что пополнить"
Сбор трофейных произведений искусства советскими войсками вдохновил художников на новые произведения искусства. На фото — одно из них: "Картина спасена" художника из бывшей ГДР Германа Кольмана |
"Я пришел с опозданием,— записал в дневнике Филиппов.— В приемной сидели два каких-то неизвестных мне товарища, которые вместе со мной были приглашены в кабинет Константинова (заместитель председателя комитета.— Ъ), где я услышал неожиданную новость о том, что завтра в 2 часа дня я должен отбыть в командировку на 1-й Украинский фронт — в Германию, для изъятия музейных ценностей и театрального оборудования. Я должен возглавить бригаду комитета из четырех человек, специалистов разных отраслей".
Виктор Лазарев (справа) был профессор-искусствовед, а Борис Филиппов (слева) — директор театра. Но в Германии они занимались одним и тем же — собирали "рожки да ножки" от культурных ценностей |
"Очевидно, самое главное было где-то припрятано"
16 февраля Филиппову сообщили, что на время командировки его сделают подполковником, а в его бригаду войдут три майора, такие же свежеиспеченные: сотрудник филармонии, ученый секретарь Комитета по охране памятников старины и искусствовед — музейный работник.
Немцы еще в 1939 году позаботились о том, чтобы сохранить фриз Пергамского алтаря для советских собирателей древностей (слева). Самому Пергамскому музею повезло меньше — так он выглядел в 1945 году (справа) |
На первых порах Филиппову казалось, что главным препятствием в выполнении его миссии станет скрытое сопротивление немцев: "На улицах жители, встречающие нас, спешат приподнять шляпы, а женщины приветствуют поклоном. Давно ли они кричали 'Гох!' по поводу разгрома русских городов".
Подозрения Филиппова усилились при личном контакте с побежденными: "17 марта. Вчерашний день был проведен мною целиком в Глейвице. Комендант дал мне машину и переводчицу и направил меня в особняк, оставленный крупным промышленником... Там временно жила некая фрау Кемлер... со своим супругом...
Они вели себя так, как будто бы ничто не удивляло их при нашем приходе. Когда из особняка изымались художественные ценности, фрау реагировала на это так, как будто бы мы в магазине покупаем все эти вещи. Она с изысканной любезностью вытаскивала фарфор, ковры, ценные книги, серебро и давала характеристику каждой вещи...
Для меня могло быть только одно объяснение этого поведения. Очевидно, самое главное было где-то припрятано..."
Впрочем, изъять неприпрятанное тоже было непросто. Вот, например, какая история произошла с театром в Глейвице.
"Утром,— записывал Филиппов,— я пошел осматривать местный театр, который уцелел и был расположен в пяти минутах ходьбы от гостиницы. Здание театра, рассчитанного примерно на 1000 зрителей... никем не охранялось. Все двери были раскрыты настежь. Реквизиторские, костюмерный склад, гримерный цех, пошивочные мастерские — разрушены. В театре сохранились прекрасные рояли, фисгармонии, хорошая осветительная аппаратура и превосходный партер.
После обеда я забрал всех своих товарищей по бригаде и двух майоров, приехавших с нами из Москвы, и повел их осматривать театр. Когда мы подходили к зданию театра, мы увидели вдруг густые клубы дыма, взвивающиеся к небу... Театр пылал как спичечная коробка. Его внутренняя часть почти совсем уже выгорела. Около здания суетились наши бойцы и отстаивали соседнее здание.
Так произошло мое первое знакомство с немецким театром... Когда я там был, то подобрал... театральный справочник по всей Германии и пару очков, валявшихся среди остатков разгромленного реквизита и пришедшихся мне по глазам... Это все, что случайно удалось спасти от пожара."
"Музейные ткани использовались ими как постельные принадлежности"
Ценности надо было спасать не только от побежденных, но и от победителей, которым казалось, что в оккупированной Германии можно все. Вот что пишет Филиппов о восточных рабочих, вывезенных немецкими оккупационными властями из СССР: "Этих русских девушек и мальчиков лет по 15-16 я встречал очень много. Нужно сказать, что после освобождения они не растерялись и отыгрались немного на немцах. Девицы принарядились за счет оставленных немцами квартир, а на двух пареньках, которых я встретил в трамвае, была полная экипировка немецких мальчишек, которых они, по-видимому, раздели где-нибудь в подворотне. И здесь в трамвае оба они чувствовали себя победителями и командовали вовсю, освобождая места для военных и выгоняя из трамвая местных мальчишек".
Культурные ценности были распределены по территории Германии неравномерно. Дрезденской бригаде советских искусствоведов (на фото) повезло — им достались сокровища Дрезденской галереи |
О вопиющем случае Сидоров написал в итоговом отчете о своей работе: "В первых числах марта в районе города Мезеритц — селе Хохвальде в расположении подземного завода авиационных моторов Фокке-Вульф в недостроенном доте военными частями 69-й армии было обнаружено подземное хранилище с музейными ценностями...
При поверхностном осмотре помещения представилась картина полного беспорядка. Ящики с живописью были разбиты, пустые подрамники (картины срезаны) были разбросаны здесь же, ящики с фарфоровой посудой также были разбиты. Нумизматическая коллекция и предметы украшений, как-то: бусы, серьги и прочее — были разбросаны на столах и на полу. Крупная резная мебель (шкафы, сундуки, столы) стояла вдоль стен с разломанными замочными запорами; деревянная раскрашенная скульптура была сгруппирована в правой стороне тоннеля. Здесь же стояли древний колодезь из мрамора, греческие краснофигурные вазы, частью разбитые, стояли вдоль стены под столами...
Армейская вооруженная охрана, находившаяся у входа в хранилище, круглые сутки жгла костер... Посуда, взятая с пола или извлеченная из ящиков, служила им для варки пищи, хранения воды и т. п. Музейные ткани с восточными вышивками, оконные занавески из музеев использовались ими как постельные принадлежности. Все содержимое в ящиках, судя по шифрам и надписям на них, а также по содержимому в разбитых ящиках, принадлежало Кайзер-Фридрих-музею в Познани...
Ко второму моему приезду помещение стало еще более запущенным, а имущество еще более поврежденным от передвижки, раскупорки ящиков и дополнительного боя посуды".
О каком имуществе порой шла речь, Сидоров написал в другом документе: "Из числа картин, просмотренных мною, стоящих без упаковки, имеются 2 картины художника Пуссена, 'Портрет лорда' фламандского художника Ван Дейка, 'Мадонна с Младенцем' Рафаэля, исполненная на доске в форме круга. Это произведение если и не окажется подлинником, то является первоклассной вещью школы Рафаэля. Есть и ряд других картин, заслуживающих внимания... Кремневое оружие, многие знамена были изъяты воинской частью, охранявшей этот район".
А побывавший в Германии член-корреспондент Академии наук СССР Виктор Лазарев высказался еще более определенно. В докладной коменданту Берлина генерал-полковнику Берзарину он попросил "усилить охрану музеев, хранящих ценности мирового порядка, двумя постами... При этом категорически запретить охране шарить по музейным подвалам и залам".
"Искусствоведы проявляют телячий восторг"
Несмотря на трудности, бригадам искусствоведов удавалось обнаруживать и изымать немалые ценности. Хотя были и исключения. Борис Филиппов записывал в дневнике: "Многие вернулись безрезультатно — или в силу неумения работать, или в силу своей недобросовестности. Я встретил в комитете некоего Щетинина из бригады, которая ездила как будто бы в Восточную Пруссию.
— Что привез? — спросил я его, имея в виду задание комитета по сбору музейных и художественных ценностей.
— Чудный радиоприемник! — ответил мне этот дурак.
— Ты не понял меня! Комитету что привез?
— Комитету — ничего!"
Собственной работой Филиппов остался доволен.
"Мои искусствоведы,— вспоминает он,— окунувшись в книжные богатства, проявляют телячий восторг при каждой новой находке. Их немыслимо оторвать от книг, и я всерьез опасаюсь, что копание в библиотеках задержит ход наших работ. На складе местной комендатуры мы обнаружили 75 пианино, на которые после отбора я решил наложить лапу. Кое-что отобрали в музее, который особой ценности не представляет.
Но основной сюрприз ожидал нас на складе комендатуры. Среди многочисленных роялей, пианино, радиоприемников и швейных машинок, велосипедов я обратил внимание на 4 скрипки. Две из них, в потертых футлярах, выглядели старыми, но не пострадавшими от многих лет инструментами. Внимательно осмотрев инструменты, мы увидели внутри скрипок, на нижних деках, марки и даты: на одной — 'Страдивариус. 1757 год', а на другой — 'Амати. 16.. (?) год'".
"Действуйте самостоятельно и как вам угодно!"
C заданием по заготовке сокровищ мирового искусства свежеиспеченные подполковники и майоры вполне справлялись. Однако оказалось, что руководство особого комитета при Государственном комитете обороны, призванного обеспечивать сбор трофеев и отправку их в Союз, считает их работу даже не второстепенной.
Советское военное командование собирало часы, пишущие и швейные машинки, велосипеды, ковры и пианино централизованно. Простые солдаты занимались этим в индивидуальном порядке |
Но Филиппов не был бы театральным администратором, если бы не умел находить ходы к сердцу начальства.
"Состоялось мое знакомство с уполномоченным особого правительственного комитета т. Сабуровым. Когда я представлялся ему, то встретил весьма неожиданный прием. Но сначала несколько слов о самом Сабурове. Это небольшого роста блондин средних лет. Он — среди многочисленных представителей наркоматов — один в штатском. Это не мешает ему командовать военными — начиная от генералов...
Вообще, в группе Сабурова вы можете найти отражение интересов всей нашей страны. В ней представлены все основные отрасли нашей страны. Только культура представлена ограниченно. И в этом большая ошибка. Здесь должны быть представители Академии наук, библиографы, киноинженеры и т. д. Отсутствие их дает себя знать чрезвычайно сильно. Ряд областей остаются совершенно неохваченными. Но... это деловое отступление. А фактически прием у Сабурова был равносилен для меня ушату холодной воды.
— Вашими вопросами,— сказал мне Сабуров,— я заниматься не собираюсь. Мне поручены вопросы промышленности. Действуйте самостоятельно и как вам угодно! Машины я вам дать не могу".
Сабуров спешил, говорил отрывисто, и я понял, что с ним каши не сваришь. Учитывая это обстоятельство, я решил воспользоваться тем, что Сабуров должен был приехать в этот же день к нам в Глейвиц, и переговорить с ним там в более спокойной обстановке.
Днем, в Глейвице, на совещании глейвицкой группы, я выступил по предложению Сабурова, с сообщением о том, что нами сделано за это время. Очевидно, выступление мое было удачно, потому что Сабуров растаял и обещал нам помочь. Сочувственные реплики всего собрания также оказали свое действие.
Я, в довершение всего, притащил в качестве экспоната гигантскую двухпудовую книгу "История германских войн", не весьма ценную, но роскошно оформленную и производящую своей импозантностью необычайное, ошеломляющее впечатление. Совещание прервалось и все, во главе с Сабуровым начали рассматривать книгу со всех сторон, восторгаясь не столько ее содержанием, сколько весом. Сражение было выиграно!".
Так Филиппов выиграл бой местного значения. Но основные сражения за сокровища были впереди.
(Окончание следует).
Автор благодарит Сергея Кузакова за помощь в подготовке этого материала.
При содействии издательства "ВАГРИУС" ВЛАСТЬ представляет серию исторических материалов в рубрике АРХИВ
Трофейные произведения искусства Советского Союза (185 kb)
|