Смерть «я» к лицу

Игорь Гулин о сборнике Марии Степановой «Против лирики»

В издательстве АСТ вышло большое "избранное" Марии Степановой. Это редкая для современной русской культуры ситуация: большое издательство выпускает том активно действующего поэта, новатора, а не "классика", при этом представляя его в жанре массивного "собрания сочинений"

В 2000-х годах, когда Мария Степанова стала одним из самых признанных авторов новой русской поэзии, ее имя связывалось в первую очередь с так называемым "повествовательным поворотом" — с осознанной одновременно многими авторами необходимостью отказаться от первого лица в пользу третьего, отдать свой голос другим, выселиться из собственной речи, как из старого поместья, и уступить его новым владельцам. Среди главных текстов этого веяния были степановские баллады циклов "Песни северных южан" и "Другие", поэма "Проза Ивана Сидорова".

Всего этого в книге нет. Фокус сбит с самого громкого — того, что легче всего полюбить, с чем солидаризоваться. Сейчас кажется, что этот уход к повествованиям был для поэзии спасением, но в какой-то мере и временной сдачей в не менее трудном деле. "Увидеть других" — лишь часть работы. Вторая — "найти себя рядом с ними".

Такой работе посвящен этот том. Иначе говоря, здесь именно лирика — речь от первого лица, увиденная не как нарциссическое наслаждение или исповедальная искренность, а именно как проблема, как труд. "Я" — как задача, которую необходимо решить.

В сопровождающем книгу эссе Степанова пишет об искушении воспринимать корпус текстов любого автора как биографическое свидетельство, заверяющее подлинность описанного в его стихах опыта. Само решение собрать вместе стихи за 20 лет бросает вызов такому искушению. Та "Мария Степанова", которая возникает в них, то и дело подбрасывает намеки на свою биографическую реальность, не удостоверяется стихами, скорее вновь и вновь ставится в них под вопрос. "Кто такая "Мария Степанова"?" или, иначе говоря, "Что такое "я"? Какое право оно имеет говорить?" — вопросы, задающие движение этих стихов.

Момент права тут особенно важен. Поэт как законный наследник всей речи, обладающий в ней правом, равным праву правителя, представляющий в слове всех молчащих — живых, ушедших и грядущих,— ощущение, отчетливее всего выраженное в русской поэзии у позднего Мандельштама и ставшее невозможным для поэзии после всех "после" (от холокоста до концептуализма). Утратив это суверенное место, поэты вместе с ним будто бы потеряли права на наследство самого языка поэзии (классической и модернистской). Он мог использоваться только в кавычках, как отстраненный, не вполне нам принадлежащий — язык любимой умершей культуры.

В этом свете ранняя лирика Степановой сильно отличается от письма большинства ее сверстников. Ее задачей было как будто стянуть этот разрыв — попытаться вновь использовать "поэтический" язык (заимствованный у любимых старших, от Пушкина до Цветаевой) по прямому лирическому назначению — чтобы создать модель человека с его телесными, любовными, духовными связями — "женскую персону" (так называется первый включенный в книгу цикл Степановой середины 1990-х). Этого не выходит, "шаткая архитектура" этой модели оказывается предельно ненадежной, ломается на части. Подводит язык, он как бы "не работает", не сидит — как одежда с чужого плеча, демонстрирует недоступность лирической речи. Способом исследования этой невозможности и становится обращение к третьему лицу. Открытие, которое Степанова делает в своих страшных балладах: право на речь обретается в месте пересечения мира живых и мира мертвых.

Эта граница оказывается единственным местом, в котором может произойти поэтическое событие. В своих эссе Степанова часто пишет о том, что мы живем в мире, который нам не принадлежит, в домах ушедших людей, пользуемся их вещами, примеряем на себя их позы и их культуру. В этом смысле поэтический язык принадлежит нам меньше, чем что-либо еще: он их, мертвых, и когда мы начинаем говорить при помощи поэзии о себе — начинают говорить мертвые. Они говорят не с нами — скорее нами, предъявляют через нас свои законные права. Так поэзия оказывается чем-то вроде грандиозного спиритического сеанса, где каждое слово приглашает своих хозяев. Граница между миром мертвых и живых проходит везде — по каждой точке страны, каждому дому, по самому телу говорящего.

Таким образом, задача лирики — говорить от первого лица, говорить "я" — означает обнаруживать, что это "я" также тебе не принадлежит. Чтобы получить на него право, надо немного умереть — спуститься за ним, как за Эвридикой, под землю, принять в себя всю боль и непокой убитых на войне, репрессированных, просто умерших, но все равно неотомщенных. Лирика Степановой последних десяти лет — и прежде всего ее последняя книга "Spolia" — похожа на обряд инициации: чтобы стать взрослым, субъектом, поэтом, говорящий отправляется к мертвым предкам. Он умирает с ними, чтобы получить от них право на речь, на их слова, и говорить наконец от себя. Но у этого приобретения, как водится, большая цена: получить "я" — значит стать не только "поэтом", но и "воином": остаться с мертвыми, встать в их ряды в бесконечной войне, "ведущейся на подступах к раю". У этой битвы нет сторон и целей. Просто пробуждение "я" к жизни равнозначно присяге верности умиранию.

Мария Степанова. «Против лирики». Издательство АСТ, 2017

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...