Вечером 22 мая возле спортивно-концертного комплекса «Манчестер-Арена» произошел взрыв, совершенный, по предварительным данным, террористом-смертником. В результате крупнейшего с 2005 года теракта в Великобритании погибли 22 человека, еще около 60 получили ранения. Как отреагировали на случившееся зарубежные СМИ — в подборке “Ъ”.
The Independent (Лондон, Великобритания)
Ее аккаунт в Twitter сообщает, что (Ариана Гранде.— “Ъ”) — «опасная женщина». Но на самом деле значительная часть ее фанатов — девочки-подростки, которых водят на концерты их мамы и папы. Вечером в понедельник именно такие фанатки пришли на распроданный концерт на стадионе Manchester Arena, первый из серии концертов Арианы Гранде в Британии… Именно они пострадали от шрапнели, когда на самом деле должны были радоваться концерту молодой американской звезды, возвращаться домой, смеясь и обмениваясь шутками, наполненные радостью от выступления, восторгом от того, что увидели певицу вживую… Много раз было сказано, что намерение террористов — сеять страх. Манчестер и его жители ответили потрясающе на то, что случилось у дверей или в фойе концертного зала. Такси бесплатно развозили людей по домам. Гостиницы бесплатно предоставили свои номера. Простые люди предлагали чай… Если в задачу тех, кто совершает теракты, входит разрушение обычной жизни, то единственный ответ на это — не дать такому случиться.
Мы не говорим, что полиция не должна делать все, чтобы добраться до тех, кто причастен к этому ужасному преступлению. Мы не говорим, что спецслужбы не должны усилить свои действия для того, чтобы сделать все возможное для того, чтобы такие бойни больше не повторялись… Мы говорим это для того, чтобы понять, что мы, обычные люди, у которых нет сверхчеловеческих способностей, можем сделать. Мы можем просто продолжать жить, не позволять себя терроризировать, не позволять, чтобы наша жизнь остановилась. И это в том числе означает, что мы должны идти на выборы, которые объявила (премьер-министр Тереза.— “Ъ”) Мэй, и мы должны покупать билеты на концерты таких, как Ариана Гранде.
Sunshine Coast Daily (Маручидор, Австралия)
Бойня в Манчестере стала очередным напоминанием о том, насколько хрупок мир, в котором мы живем… Премьер-министр (Австралии.— “Ъ”) Малкольм Тёрнбулл правильно назвал случившееся «нападением на невинность». Концерт был буквально забит детьми и подростками, и те из них, кто начал уходить первым, и приняли основной удар. Несомненно, мы станем свидетелями усиления ограничительных мер безопасности во всем мире… Но мы не должны реагировать чрезмерно, чтобы не добиться применением избыточных ограничительных мер… того, чего, собственно, и хотят те, кто совершает такие преступления.
Правительствам предстоит сложный процесс нахождения баланса, чтобы ответить (на теракт.— “Ъ”) таким образом, чтобы убедить людей в том, что они находятся в безопасности, и при этом сохранив те свободы, которые являются отличительными знаками нашей демократии. И когда мы оплакиваем эту трагическую потерю, важно помнить, что она дает лишь некоторое представление о тех страданиях, которым подвергаются дети по всему миру каждый день.
The New York Times (Нью-Йорк, США)
В то время как страна и мир отреагировали на новости о взрыве и смертях ужасом, гневом, печалью, британские власти, которые расстроили уже несколько террористических заговоров, скорее всего, не были удивлены.
Уровень террористической опасности, установлен национальной службой безопасности MI5 на уровне «сильно выраженный», втором сверху, что означает, что власти считали вероятность теракта «крайне высокой». При том, что разочарованных молодых людей могут радикализовывать через экстремистские сайты, представители властей особенно обеспокоены возвращением сотен подготовленных и закаленных в сражениях бойцов, которые покинули в свое время Британию и другие европейские страны для того, чтобы присоединиться к джихадистским группировкам в Сирии и Ираке.
The Times (Лондон, Великобритания)
Этот взрыв — самый трагический теракт в Великобритании с 2005 года, когда в результате взрывов в Лондоне, организованных террористами «Аль-Каиды», погибли 52 человека. В марте Халид Масуд убил четверых человек, устроил резню в Вестминстере, а Скотленд-Ярду недавно удалось предотвратить еще два готовящихся теракта. Уровень террористической угрозы остается очень высоким.
Этот теракт, похоже, был нарочно задуман так, чтобы обеспечить максимальное число жертв — он был совершен именно тогда, когда публика покидала зал, и большинство людей находилось в тех помещениях, где нельзя было укрыться…Более 50 детей, потерявших в толпе своих родителей, собрали в соседней гостинице, десятки людей через социальные сети пытались отыскать своих близких.
Frankfurter Allgemeine Zeitung (Франкфурт-на-Майне, Германия)
Хотя и Тереза Мэй, и Джереми Корбин остерегаются использовать теракт в Манчестере в политических целях, это событие повлияет на предвыборную кампанию… О том, что британцы не менее уязвимы к террору, чем другие европейцы, вспомнили в марте, когда исламист на автомобиле и с ножом убил пять человек перед Вестминстерским дворцом. Печальное привыкание к такого рода атакам пришло и сюда. Безопасность и защита от террора до сих пор не были основными темами предвыборной кампании. Но теперь — в решающие две недели перед выборами — ситуация может измениться…
По меньшей мере те граждане, которые видят связь между террористической угрозой и иммиграцией, вероятно, чувствуют, что эта тема лучше представлена у консерваторов, традиционной партии закона и порядка. Они обещали в своей предвыборной программе — в отличие от лейбористской партии или либеральных демократов — стремиться к снижению чистой миграции и к соблюдению верхней границы в 100 тыс. иммигрантов.