отбыл в Белград на переговоры с представителями федерального и республиканского правительства. Он намерен встретится с премьер-министром Югославия Михалом Паничем, а также провести переговоры с президентом республики Добрицей Чосилем и президентом Сербии Слободаном Милошивичем.
Г-н Чуркин заявил перед отъездом, что Россия "всеми силами старается помочь Югославии, которая переживает критические дни своей истории". Предполагается, что на переговорах будет согласован вопрос о поддержке Югославии в Совете безопасности ООН, когда будет ставиться вопрос о поставках горючего этой стране.
Иван Ковальченко, академик-секретарь отделения истории Российской академии наук,
во главе делегации, в составе которой видные российские ученые, улетел в Анкару. Делегаты примут участие в открывшемся сегодня симпозиуме, посвященном истории российско-турецких отношений, известными не только омрачившими XVIII и XIX века русско-турецкими войнами, но и многими страницами дружественных добрососедских отношений. Участники симпозиума обсудят также многие спорные моменты в истории отношений двух стран за длительный исторический период, начиная с пятнадцатого века по наше время. Симпозиум проводится под эгидой министерства иностранных дел Турции.
Аскар Сарыкулов, председатель Государственного комитета по внешнеэкономической политике Кыргызстана,
прилетел в Москву из Нью-Йорка. Он возглавлял делегацию бизнесменов Кыргызстана на прошедших в Нью-Йорке встречах с представителями правительства и деловых кругов города. В ходе визита были рассмотрены формы конкретного сотрудничества киргизских и американских предпринимателей.
Пентти Партанен (Pentti Partanan), генеральный директор финской спасательной службы,
улетел в Хельсинки. Г-н Партанен возглавлял делегацию министерства внутренних дел. В Москве он находился по приглашению Государственного комитета по чрезвычайным ситуациям. На встрече с коллегами финские спасатели поделились опытом работы и обсудили проблемы, возникающие в работе. Корреспонденту Ъ г-н Партанен сказал, что обе "страны должны совершенствовать свою работу, независимо от того, как долго функционируют в ней специальные спасательные подразделения".
Делегация бизнесменов французского города Ле Ман (Le Mans)
отбыла из Москвы. Как сообщил один из бизнесменов Тьери Бертран (Therry Bertrand), они побывали в Ростове, чтобы изучить возможности сотрудничества двух городов. У французских предпринимателей большие планы: они намерены экспортировать во Францию сельскохозяйственную продукцию, поставлять в Ростовскую область сельскохозяйственное оборудование, наладить в области мясное и консервное производство, открыть рестораны, туристическое агентство. Г-н Бертран сообщил однако, что о конкретных цифрах говорить рано. "Все будет зависеть от серьезности предложений".
Делегация Совета Европы во главе с директором политического департамента Хансом-Петером Фуррером (Hans-Peter Furrer)
прибыла в Москву для проведения переговоров о вступлении России в Совет Европы. Заявление о вступлении в Совет Европы Россия подала в мае текущего года. С российской стороны межведомственную рабочую группу на переговорах возглавил заместитель министра иностранных дел России Борис Колоколов. На переговорах в Москве стороны обсудят, как Россия "проходит испытательный срок".
Ги Кеппенс (Guy Keuppens), управляющий директор компании Melroe Europe, и Роберт Краттли (Robert Krattli), президент компании Scott,
прилетели в Москву. Фирма Melroe Europe производит компактные, но универсальные машины для погрузочно-разгрузочных работ, сельского хозяйства и строительства работ, известных во всем мире под маркой Bobcat (американская рысь). Визит приурочен к открытию диллерского центра в здании Московского инженерно-строительного института. На презентацию центра представители фирмы привезли рысь, как живой символ мини-машины. Рысь устало и равнодушно поглядывала по сторонам, видимо не совсем понимая, что происходит. От роскошного обеда, предложенного ей, бедное животное отказалось.
Луис Чан (Luis Chan), новый начальник консульского отдела посольства Перу в России,
прибыл в Москву. Г-н Чан окончил Дипломатическую академию в Лиме в 1988 году, и это его первое назначение. Бывший начальник консульского отдела Либрадо Ороско Сапата (Librado Orosco Zapata), ознакомил с делами и передал молодому дипломату свои полномочия. Сам г-н Сапата теперь занимает пост пресс-атташе посольства. В беседе с корреспондентом Ъ новый консул сообщил, что" очень давно интересуется Россией, и обрадован своему назначению в эту страну".
М.О.