Выражением года признали «фейковые новости». Такой выбор сделал один из старейших словарей английского языка Collins. За год частота использования словосочетания fake news выросла на 365%. Откуда взялась эта фраза и прижилась ли она в России? Об этом — Яна Пашаева и Яна Лубнина.
Моду на выражение fake news ввел Дональд Трамп. В своей первой пресс-конференции в качестве президента он не дал задать вопрос журналисту CNN, обвинив телеканал в публикации лживых новостей. Поводом стали сообщения журналистов о возможных связях главы Белого дома с Россией. Это было в январе.
С тех пор Трамп употребил выражение десятки раз в контексте возможного вмешательства Москвы в выборы и в целом любой другой критики в его адрес. Помимо CNN, президент обвинял в фейках телеканал NBC, газеты The New York Times и The Washington Post и другие либеральные издания. Едва ли не единственным достоверным источником информации Дональд Трамп называет свой Twitter. Там у него, к слову, есть специальный хэштег «#fakenews». Летом президент запустил канал в Facebook с говорящим названием RealNews, где рассказывается о его достижениях.
Выражение «фейковые новости» быстро вошло в обиход и других политиков, например, премьер-министра Великобритании Терезы Мэй. Ему нашли применение и российские власти. Пресс-секретарь президента Дмитрий Песков в ответ на вопрос о том, распоряжался ли Кремль сократить упоминание о Трампе в российских СМИ, заявил, что это «очередные fake news». На сайте МИД РФ появилась специальная вкладка, куда попадают ложные публикации о России. Об угрозе фейковых новостей не раз говорила официальный представитель министерства Мария Захарова: «Мы наблюдаем настоящую эпидемию, связанную с распространением в мире фейковых новостей. Это вопрос специального вбрасывания недостоверной информации, ее тиражирования, исходя из политического заказа и конъюнктуры».
Главными словами прошлых лет, по версии британских словарей, становились «селфи», «гик», «вейп», «смайлик» и «расфрендить». В России также ежегодно жюри из лингвистов, философов и журналистов определяет слово года. Интересно, что в 2016-м выбор словаря Collins и российских специалистов совпал. Победило слово «Брексит».
Многие англоязычные выражения действительно быстро приживаются в России, отметила член жюри конкурса «Слово года», педагог Евгения Абелюк. Но, по ее мнению, fake news — не из таких: «Как бы кто ни хотел опустить снова какой-нибудь железный занавес, мы все-таки живем в мире с глобальной сетью, и поэтому, в частности, говорим о том, что происходит на Западе тоже. Слово "фейк" у нас, конечно, говорят, но мне кажется, что это нечасто употребляемый термин. Во всяком случае, мы как читатели не очень-то умеем отличать "фейк" от "не фейка"».
Какие слова номинированы в качестве самых популярных в 2017 году в России, организаторы конкурса не раскрывают. Обычно жюри не останавливается только на одном победителе. В 2016-м, помимо «Брексита», выражениями года стали «Очередь на Серова» и «Денег нет, но вы держитесь».
В шорт-лист словаря Collins в этом году вошли слова «Insta» — сокращение от «Instagram», а также «antifa» и «spinner».