Итуруп приводят в готовность к истребителям
Военной авиации расширили географию взлетов и посадок
Минобороны расширяет свое присутствие на Курильской гряде: правительство разрешило использовать инфраструктуру гражданского аэродрома Итуруп для базирования военной авиации. Власти Японии оценивают такие шаги как милитаризацию региона. Но источники “Ъ” в Москве и Токио уверены, что действия Минобороны не сильно отразятся на российско-японских отношениях.
Министр обороны России Сергей Шойгу (слева)
Фото: Дмитрий Азаров, Коммерсантъ
Российское правительство разрешило Минобороны использовать аэродром Итуруп для базирования военной авиации, следует из распоряжения премьера Дмитрия Медведева от 30 января. В документе указывается, что раздел «Сахалинская область» из перечня аэродромов совместного базирования, утвержденного в 2007 году, следует дополнить позицией следующего содержания: «Итуруп гражданский Минобороны России». Конкретные типы авиатехники и ее количество не указываются. Официальный представитель штаба Воздушно-космических сил (ВКС) на вопросы “Ъ” не ответил, подчеркнув, что «мы сейчас говорить об этом совершенно не готовы». А один из военных источников “Ъ” пояснил, что возможность приема военных бортов Итурупом не означает размещения там армейской авиации на постоянной основе: «Но эта мера должна показать саму готовность аэродрома к временному базированию истребительной авиации, которая патрулирует границы».
Территориальный спор относительно южной части Курил — островов Итуруп, Кунашир, Шикотан и группы Хабомаи — не решен со времен Второй мировой войны.
В Японии Южные Курилы называют «северными территориями» и не признают над ними российского суверенитета, Москва же, в свою очередь, не видит предмета для спора. В настоящее время на Курилах развернута 18-я пулеметно-артиллерийская дивизия (Восточный военный округ). Кроме того, на островах Итуруп и Кунашир с осени 2016 года размещены береговые ракетные комплексы «Бал» и «Бастион». С того же момента Минобороны начало публично говорить о дополнительном размещении войск на Курильских островах. В феврале 2017 года министр обороны Сергей Шойгу прямо заявил, что до конца года оборона островов будет усилена. Спустя месяц занимавшая тогда пост министр обороны Японии Томоми Инада выразила по этому поводу протест.
По словам военного источника “Ъ”, в ходе последней встречи начальника Генштаба ВС РФ Валерия Герасимова и начальника объединенного штаба сил самообороны Японии Кацутоси Кавано в декабре 2017 года стороны высказали друг другу ряд претензий. Японского военного беспокоило возможное размещение военных объектов на спорных Курильских островах, российского — размещение на территории Японии дополнительных комплексов ПВО американского производства. Сейчас у японских военных есть корабли с системой Aegis с ракетами-перехватчиками SM-3, а также наземные комплексы ПВО Patriot PAC-3. В конце 2017 года Токио официально объявил, что в префектурах Акита и Ямагути к 2023 году появятся еще два комплекса ПРО Aegis Ashore. Именно последний пункт, по словам источника “Ъ”, вызвал наибольшие российские опасения. Японские переговорщики, в свою очередь, безуспешно убеждали господина Герасимова в том, что эти вооружения должны защитить Японию от северокорейской угрозы.
Отметим, что распоряжение правительства насчет Итурупа принято накануне встречи в Токио заместителей министров иностранных дел двух стран 6 февраля, которую анонсировал японский министр иностранных дел Таро Коно. По его словам, предполагается обсудить японо-российские отношения в целом, а также проблему заключения мирного договора, включая «вопросы совместной деятельности на северных территориях». Собеседник “Ъ” в Токио заметил, что реакция японского руководства скорее всего будет умеренно негативной. «Это, конечно, печально, но милитаризация Курильских островов — не новый феномен, она идет уже достаточно долго. Если милитаризацию удастся уравновесить прогрессом по развитию совместной хозяйственной деятельности в рамках особого правового режима, это устроит обе стороны,— полагает собеседник “Ъ”.— Впрочем, нельзя и исключать, что последние действия России на Итурупе — следствие ужесточения позиций. Тогда Токио попытается выяснить настоящие намерения Москвы».
«Мы считаем, что данное событие может привести к укреплению военной силы России на четырех островах, и это противоречит позиции Японии об этих островах,— заявили “Ъ” в посольстве Японии в России.— Мы исходим из того, что нам необходимо решение самой территориальной проблемы для урегулирования подобной проблемы с корня. Мы и впредь будем работать над переговорами с Россией, чтобы заключить мирный договор путем решения вопроса принадлежности этих островов».
Александра Джорджевич, Михаил Коростиков, Иван Сафронов
Фотогалерея
Как живут российские военнослужащие на Итурупе
Через 70 лет после возвращения Курил из японских границ на родину не изменилось практически ничего: гражданское население там не приживается, военный персонал растет и убывает по приказу
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Так на гигантских дальневосточных просторах сложился какой-то особый сорт суверенитета — вахтовый. И у нынешних обитателей острова – российских военных – в ближайшее время появится немало работы. 30 января 2018 года премьер-министр Дмитрий Медведев подписал распоряжение: Итуруп станет базой для российских ВКС
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
В мае 2016 года на курильском острове Матуа была развернута совместная экспедиция Министерства обороны и Российского географического общества. Самолеты приземляются на аэродроме острова Итуруп – крупнейшего среди Южных Курил
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Чем дальше восток, тем дефицитнее люди, города, поселки и даже отдельные постройки. К примеру, на Итурупе нет архитектурных излишеств. Да и архитектуры нет. Развалины былого, правда, периодически по обочинам возникают
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
При японцах на острове Итуруп жили десятки тысяч людей, жизнь кипела в деревнях и на рынках, имелась крупная военная база, откуда японская эскадра уходила громить Перл-Харбор
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Пара сотен метров асфальта есть только в Курильске – главном городе острова с населением около полутора тысяч человек. За 70 российских лет приличных дорог на Итурупе так и не появилось. Зато все просторы — наши
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Иногда и на военной базе не всякий боец бывает в строю. На берегу залива Касатка (по-японски его имя – Хитокаппу) под слоем песка застыла всеми покинутая БМП. Отвоевалась
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Как бы там ни было, а природа Курил творит чудеса. Правда, человек ей в этом помогает. Некогда вулканические породы вырвались на поверхность и создали Чертову скалу или Чертовку – непроходимый мыс, в котором уже японцы прорыли туннели
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Еще одна достопримечательность острова Итуруп – вулканы, при чем действующие. Например, Иван Грозный последний раз извергался в 1989 году и активен до сих пор
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Население острова – чуть более 6 тысяч человек, если считать вместе с военными. Здесь находится менее десятка населенных пунктов – 7 сел и всего 1 город. Также на острове находятся нежилые поселения. Их даже больше, чем жилых – 9
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
По всем Курильским островам рассыпаны старые, фактически заброшенные военные укрепления. Большинство из них в наследство нашим военным оставили японцы
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Хребет Иван Грозный, включающий все действующие вулканы, протянулся прямо по центру острова Итуруп. Он тянется на 45 километров от перешейка Ветрового до залива Касатка. На фото – еще один вулкан с именем, Добрыня Никитич. Его высота – 789 м
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Лисы – коренные жители острова. Если ехать по грунтовой дороге с юга на север Итурупа, лисицы будут ждать машину на перевале, который в объезд не пройти. Голодные звери внимательно наблюдают за каждым автомобилем – вдруг удастся чем-нибудь поживиться?
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Большую часть острова покрывают хвойные леса. Но на юге Итурупа можно встретить и широколиственные породы: дуб, клен, черемуху и даже вишню. Вот только леса острова практически непроходимы из-за зарослей бамбука
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Итуруп бросает то в жар, то в холод – если Охотское побережье согревают теплые течения, и там чаще бывают солнечные дни, на берегу Тихого океана климат суровее. В залив Касатка часто приходит туман и холодный океанский ветер. А средняя температура на острове в июле не превышает 8 градусов тепла
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
На острове два аэропорта – "Итуруп" и "Буревестник". Последний расположен в южной части залива Касатка и регулярно принимает рейсы из Южно-Сахалинска. Вот только расположен он всего на 18 м выше уровня моря, что делает его уязвимым для штормов и цунами
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Японские доты времен Второй Мировой на Итурупе практически разрушились и поросли травой. Сейчас остров защищают зенитные ракетные комплексы «Тор-М2У», а также береговые ракетные комплексы «Бастион» и «Бал». Они прикрывают с моря остров Матуа, где в этом году планируется построить военно-морскую базу для кораблей Тихоокеанского флота
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
На берегу залива Касатка во время Второй Мировой войны располагалась японская военная база. До сих пор в песке можно найти множество гильз от самурайских патронов
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Токио от усиления российской военной мощи на Курилах вряд ли будет в восторге. Японцы считают, что Россия незаконно контролирует острова и должна вернуть их назад. в 1956 году Япония и СССР заключили соглашение, по которому два острова из четырех — Хабомаи и Шикотан — могут быть переданы японской стороне в виде жеста доброй воли СССР, в ответ на пожелания японского народа. Но только после подписания Японией мирного договора
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Здешняя природа сурова, но прекрасна. Жаль только, людей мало. В этом горячем источнике, например, народу в разы больше, чем в среднем по острову на квадратный километр
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Но вернемся к Японии. Двух островов нашему восточному соседу мало – Токио надеется вернуть себе все Курильские острова. Сегодня японские власти считают Курилы частью субпрефектуры Нэмуро префектуры Хоккайдо и называют "северными территориями"
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Название Итуруп восходит к слову "этороп" языка айнов – коренного населения острова Сахалин, Курил и Японии. "Этороп" в переводе означает "медуза"
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Через 70 лет после возвращения Курил из японских границ на родину не изменилось практически ничего: гражданское население там не приживается, военный персонал растет и убывает по приказу
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Так на гигантских дальневосточных просторах сложился какой-то особый сорт суверенитета — вахтовый. И у нынешних обитателей острова – российских военных – в ближайшее время появится немало работы. 30 января 2018 года премьер-министр Дмитрий Медведев подписал распоряжение: Итуруп станет базой для российских ВКС
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
В мае 2016 года на курильском острове Матуа была развернута совместная экспедиция Министерства обороны и Российского географического общества. Самолеты приземляются на аэродроме острова Итуруп – крупнейшего среди Южных Курил
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Чем дальше восток, тем дефицитнее люди, города, поселки и даже отдельные постройки. К примеру, на Итурупе нет архитектурных излишеств. Да и архитектуры нет. Развалины былого, правда, периодически по обочинам возникают
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
При японцах на острове Итуруп жили десятки тысяч людей, жизнь кипела в деревнях и на рынках, имелась крупная военная база, откуда японская эскадра уходила громить Перл-Харбор
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Пара сотен метров асфальта есть только в Курильске – главном городе острова с населением около полутора тысяч человек. За 70 российских лет приличных дорог на Итурупе так и не появилось. Зато все просторы — наши
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Иногда и на военной базе не всякий боец бывает в строю. На берегу залива Касатка (по-японски его имя – Хитокаппу) под слоем песка застыла всеми покинутая БМП. Отвоевалась
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Как бы там ни было, а природа Курил творит чудеса. Правда, человек ей в этом помогает. Некогда вулканические породы вырвались на поверхность и создали Чертову скалу или Чертовку – непроходимый мыс, в котором уже японцы прорыли туннели
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Еще одна достопримечательность острова Итуруп – вулканы, при чем действующие. Например, Иван Грозный последний раз извергался в 1989 году и активен до сих пор
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Население острова – чуть более 6 тысяч человек, если считать вместе с военными. Здесь находится менее десятка населенных пунктов – 7 сел и всего 1 город. Также на острове находятся нежилые поселения. Их даже больше, чем жилых – 9
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
По всем Курильским островам рассыпаны старые, фактически заброшенные военные укрепления. Большинство из них в наследство нашим военным оставили японцы
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Хребет Иван Грозный, включающий все действующие вулканы, протянулся прямо по центру острова Итуруп. Он тянется на 45 километров от перешейка Ветрового до залива Касатка. На фото – еще один вулкан с именем, Добрыня Никитич. Его высота – 789 м
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Лисы – коренные жители острова. Если ехать по грунтовой дороге с юга на север Итурупа, лисицы будут ждать машину на перевале, который в объезд не пройти. Голодные звери внимательно наблюдают за каждым автомобилем – вдруг удастся чем-нибудь поживиться?
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Большую часть острова покрывают хвойные леса. Но на юге Итурупа можно встретить и широколиственные породы: дуб, клен, черемуху и даже вишню. Вот только леса острова практически непроходимы из-за зарослей бамбука
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Итуруп бросает то в жар, то в холод – если Охотское побережье согревают теплые течения, и там чаще бывают солнечные дни, на берегу Тихого океана климат суровее. В залив Касатка часто приходит туман и холодный океанский ветер. А средняя температура на острове в июле не превышает 8 градусов тепла
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
На острове два аэропорта – "Итуруп" и "Буревестник". Последний расположен в южной части залива Касатка и регулярно принимает рейсы из Южно-Сахалинска. Вот только расположен он всего на 18 м выше уровня моря, что делает его уязвимым для штормов и цунами
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Японские доты времен Второй Мировой на Итурупе практически разрушились и поросли травой. Сейчас остров защищают зенитные ракетные комплексы «Тор-М2У», а также береговые ракетные комплексы «Бастион» и «Бал». Они прикрывают с моря остров Матуа, где в этом году планируется построить военно-морскую базу для кораблей Тихоокеанского флота
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
На берегу залива Касатка во время Второй Мировой войны располагалась японская военная база. До сих пор в песке можно найти множество гильз от самурайских патронов
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Токио от усиления российской военной мощи на Курилах вряд ли будет в восторге. Японцы считают, что Россия незаконно контролирует острова и должна вернуть их назад. в 1956 году Япония и СССР заключили соглашение, по которому два острова из четырех — Хабомаи и Шикотан — могут быть переданы японской стороне в виде жеста доброй воли СССР, в ответ на пожелания японского народа. Но только после подписания Японией мирного договора
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Здешняя природа сурова, но прекрасна. Жаль только, людей мало. В этом горячем источнике, например, народу в разы больше, чем в среднем по острову на квадратный километр
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Но вернемся к Японии. Двух островов нашему восточному соседу мало – Токио надеется вернуть себе все Курильские острова. Сегодня японские власти считают Курилы частью субпрефектуры Нэмуро префектуры Хоккайдо и называют "северными территориями"
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото
Название Итуруп восходит к слову "этороп" языка айнов – коренного населения острова Сахалин, Курил и Японии. "Этороп" в переводе означает "медуза"
Фото: Коммерсантъ / Павел Кассин / купить фото