«Наши отношения уже не могут быть прежними»

Стенограмма выступления Терезы Мэй в парламенте о мерах против России после отравления экс-полковника ГРУ Скрипаля

Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй 14 марта выступила в парламенте, обнародовав ответ Лондона на отравление экс-полковника ГРУ, бывшего агента британской разведки Сергея Скрипаля и его дочери. Госпожа Мэй заявила о «государственной агрессии со стороны России» и обнародовала целый список жестких мер, среди которых высылка 23 российских дипломатов, заморозка двусторонних контактов на высоких уровнях, а также заморозка «сомнительных» банковских счетов.

Фото: Reuters

С вашего позволения, господин спикер, я хотела бы сделать заявление по поводу ответа России на инцидент в Солсбери. Сначала от имени всей палаты позвольте мне еще раз выразить восхищение смелостью и профессионализмом всех экстренных служб, врачей, медсестер, следственных групп, которые возглавляют работу в связи с этим инцидентом. И также стойкости жителей Солсбери. Позвольте мне еще раз заверить их в том, что, как ясно дали понять представители Управления здравоохранения Англии, продолжающийся риск для населения низок и правительство будет продолжать делать все, что в его силах, чтобы поддержать полное восстановление этого исторического города.

В понедельник я отметила, что господин Скрипаль и его дочь были отравлены «Новичком», военным нервно-паралитическим веществом, созданным Россией. Основываясь на имеющихся у нее возможностях вместе с их послужным списком по проведению поддерживаемых государством убийств, включая бывших сотрудников разведки, которых они могут считать оправданными целями, правительство Соединенного Королевства пришло к выводу, что то, что Россия ответственна за этот дерзкий и мерзкий поступок, весьма вероятно. И что существует лишь два разумных объяснения.

Либо это было прямое действие российского государства против нашей страны, либо, возможно, российское правительство потеряло контроль за военным веществом и допустило его попадание в другие руки.

Было правильным предоставить возможность России объясниться. Однако ее ответ продемонстрировал полное пренебрежение к серьезности этих событий. Они не предоставили правдоподобного объяснения, которое могло бы свидетельствовать о том, что они потеряли это нервно-паралитическое вещество, никакого объяснения по поводу того, как это вещество очутилось и было применено в Соединенном Королевстве, никакого объяснения тому, почему у России существует необъявленная программа химического оружия в нарушение международного права.

Вместо этого они отнеслись к использованию боевого нервно-паралитического вещества в Европе с сарказмом, презрением и вызовом.

Таким образом, нет альтернативного заключения тому, что российское государство несет ответственность за попытку убийства господина Скрипаля и его дочери и за угрозу жизням других британских граждан в Солсбери, включая детектива-сержанта Ника Бейли. Это является незаконным использованием силы российским государством против Соединенного Королевства. И, как я отмечала в понедельник, произошло это на фоне прочно установившейся схемы агрессии российского государства по всей Европе и за ее пределами.

Поэтому ответ должен быть полным и жестким, выходящим за пределы тех мер, которые мы уже приняли со времени смерти господина Литвиненко и российской агрессии в других частях мира. Как ясно показала дискуссия в этой палате в понедельник, необходимо теперь, чтобы мы объединились с нашими союзниками для защиты нашей безопасности, вступились за наши ценности и направили ясное послание тем, кто хотел бы подорвать их.

Сегодня под моим председательством состоялось еще одно заседание Совета национальной безопасности, на котором мы согласовали немедленные меры по демонтажу российской шпионской сети в Соединенном Королевстве, срочные меры по разработке новых полномочий по борьбе со всеми формами враждебной деятельности и гарантированию того, что все, кто хочет вести такую деятельность, не смогут въехать в Соединенное Королевство, и дополнительные шаги по прекращению всех запланированных контактов на высоком уровне между Соединенным Королевством и Российской Федерацией.

Позвольте мне начать с (перечисления.— “Ъ”) немедленных действий. Палата должна вспомнить, что после убийства господина Литвиненко Соединенное Королевство выслало четырех дипломатов. В соответствии с Венской конвенцией Соединенное Королевство теперь вышлет 23 российских дипломата, которые были определены как сотрудники разведки. У них есть всего одна неделя, чтобы уехать. Это станет самой большой единовременной высылкой (дипломатов.— “Ъ”) за последние 30 лет и отражает тот факт, что не впервые российское государство действовало против нашей страны.

Этой высылкой мы уменьшим разведывательные возможности России на годы вперед, и если они захотят восстановить их, мы не дадим им этого сделать.

Кроме того, мы срочно подготовим предложения по новым законодательным полномочиям, которые укрепят нашу защиту от любых форм враждебной деятельности. Они будут включать в себя таргетированное право задерживать подозреваемых во враждебной деятельности на границе Соединенного Королевства. В настоящее время такое право существует только в отношении тех, кто подозревается в терроризме. И я попросила министра внутренних дел рассмотреть вопрос о необходимости новых контрразведывательных полномочий для того, чтобы подавить весь спектр враждебных действий иностранных агентов в нашей стране. Как я уже говорила в понедельник, мы представим на рассмотрение парламента правительственную поправку к законопроекту о санкциях, чтобы усилить наши права по введению санкций в ответ на нарушения прав человека. Поступая так, мы выполним свою роль в международных усилиях по наказанию виновных во множестве нарушений, которым подвергался Сергей Магнитский. И я надеюсь, что, как и все другие меры, о которых я сегодня говорю, эта получит поддержку всех партий.

Мы также воспользуемся всеми существующими возможностями улучшения наблюдения и отслеживания намерений тех, кто приезжает в Великобританию, кто может заниматься деятельностью, представляющей угрозу безопасности Великобритании и наших союзников. Поэтому мы усилим проверки частных авиарейсов, на таможне и при перевозке грузов. Мы заморозим российские государственные активы в случае, если у нас будут доказательства того, что они могут использоваться для создания угрозы жизни и имуществу наших граждан и живущих здесь людей. И под руководством Национального агентства по борьбе с преступностью мы будем и далее использовать все имеющиеся у правоохранительных органов возможности бороться с преступниками и коррумпированными элитами. Всем этим людям и их деньгам не место в нашей стране.

В то время как наш ответ должен быть жестким, он не должен идти вразрез с нашими истинными ценностями, ценностями либеральной демократии, которая верит в главенство закона. Для многих россиян наша страна стала новым домом, они следуют нашим законам и вносят важный вклад в жизнь нашей страны, и мы должны и далее оказывать им радушный прием. Но тем, кто хочет навредить нам, я могу сказать твердо: вам здесь не рады.

Позвольте мне обратиться к теме наших двусторонних отношений. Как я уже сказала в понедельник, у нас был очень простой подход к России: контактируй, но сохраняй бдительность.

Я продолжаю считать, что не в интересах нашего государства разрывать весь диалог между Великобританией и Россией.

Но после этого жуткого акта в отношении нашей страны наши отношения уже не могут быть прежними. Поэтому мы приостановим все запланированные двусторонние контакты на высоком уровне между Великобританией и Российской Федерацией. Это включает отзыв приглашения министра иностранных дел Лаврова посетить с ответным визитом Великобританию и подтверждение заявлений о том, что на мероприятиях чемпионата мира по футболу этим летом в России не будет ни британских министров, ни представителей британской королевской семьи. И, наконец, мы применим целый ряд инструментов, имеющихся в распоряжении наших органов безопасности, чтобы противостоять угрозам враждебных государств. Я называла часть этих мер сегодня, но члены парламента от всех партий поймут, что некоторые меры не могут разглашаться из соображений национальной безопасности.

И, конечно, есть и другие меры, которые мы готовы применить в любой момент, если столкнемся с новыми провокациями со стороны России.

Ни одна из мер, которые мы принимаем, не направлена на то, чтобы нанести ущерб законной деятельности или помешать контактам между гражданами наших государств. У нас нет разногласий с народом России, который добился множества великих достижений на протяжении своей истории. Многие из нас смотрели на развал советской России с надеждой, мы хотели, чтобы наши отношения стали лучше. И это трагично, что президент Путин решил поступать вот так. Но мы не будем мириться с угрозой жизни британцев и живущих здесь людей со стороны российского правительства, и мы не потерпим столь вопиющего нарушения Россией международных обязательств.

Как я уже сказала в понедельник, Великобритания не одинока в своем противостоянии российской агрессии. В последние сутки я переговорила с президентом (США) Трампом, канцлером (Германии) Меркель и президентом (Франции) Макроном. Мы договорились действовать в тесном контакте в отношении этого варварского деяния и координировать наши действия для защиты международного порядка, которые Россия стремится подорвать. В ближайшие дни я буду разговаривать и с другими союзниками и партнерами. И я приветствую поддержку от членов НАТО и от партнеров из государств всего Европейского союза и за его пределами. Позже сегодня в Нью-Йорке Совет Безопасности ООН проведет открытые консультации, где мы будем добиваться жесткого международного ответа. Кроме того, мы уведомили Организацию по запрету химического оружия (ОЗХО) об использовании Россией данного нервно-паралитического вещества. И мы работаем совместно с полицией над тем, чтобы дать возможность ОЗХО провести независимую проверку результатов нашего анализа.

Это была не просто попытка убийства в Солсбери, не просто деяние, направленное против Великобритании. Это поругание запрета на использование химического оружия. И это поругание системы, основанной на правилах, на которую опираемся мы и наши международные партнеры. Мы, наши партнеры и союзники будем сообща противостоять этим действиям, когда бы они ни угрожали нашей безопасности, будь то на нашей земле или за рубежом.

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...