На главную региона

Соседям слава

Игорь Гулин о «Вратах Европы» Сергея Плохия

В издательстве Corpus вышла книга украинского и американского ученого Сергея Плохия «Врата Европы», рассказывающая историю Украины с древнейших времен до наших дней, с черепков и мифов до горящей современности

Это не преувеличение: Плохий начинает с первых упоминаний в античных источниках воинственных жителей понтийских степей — киммерийцев, скифов и сарматов — и заканчивает вторым Майданом, присоединением Россией Крыма и началом войны на Донбассе. Две с половиной тысячи лет предстают в его описании как единый временной континуум, буквально — одна история, обладающая внутренней логикой. Эту операцию со временем позволяет совершить определенное понимание пространства. На протяжении всей человеческой истории территории, которые мы сейчас называем Украиной, были пограничной зоной между лесом и степью, греческой ойкуменой и варварским миром, Европой и Азией, восточным и западным христианством, социализмом и капитализмом. Они воспринимались как опасный фронтир и место культурного диалога.

«Украина» всегда отделяла одно от другого, но и ее делили между собой. Это вечная спорная территория: пространство, в котором различия между мирами устанавливались на географическом и концептуальном уровне. Происходило это обычно через насилие, подавление местных жителей — от форм относительно культурных до прямого геноцида. Однако Плохий пишет не столько историю этих конфликтов, сколько историю нации — рассказ о том, как люди, обитавшие в этой зоне противостояния, выбирали собственную судьбу. Иначе говоря: как они стали украинцами. Несмотря на серьезный научный подход и на иронично-публицистический тон, его книга — как всякая национальная история — очень романтическое повествование.

Написанные по-английски, «Врата Европы» вышли в Америке в 2015 году. Помимо времени издания здесь важна адресация. Она тоже двойная: Плохий обращается на Запад и на Восток (в начале русского издания даже стоит посвящение «Гражданам России»). Он доказывает возможность украинской национальной истории «внешнему миру». И для читателя из этого мира его книга работает через своего рода эффект остранения. Хорошо известные события: появление и исчезновение европейских государств (от Киевской Руси до Третьего рейха), войны, революции, катастрофы описываются как события будущей украинской истории — испытания, так или иначе ведущие к возникновению в конце ХХ века независимой Украины и к формированию украинской нации. Победа украинского варианта самосознания жителей указанной территории над другими («малоросским», ориентированным на Россию, возникшим в Польше «русинским») предстает единственно логичной, необходимой.

Главная проблема книги именно здесь — в двусмысленной природе авторской позиции. Как историк, Плохий знает, что нации появляются в результате споров, изобретений и запретов, культурной политики. Он интереснейшим образом показывает, как из православных подданных Речи Посполитой, мультиэтнического и социального котла казачества, поисков оппозиционных интеллектуалов XIX века и многих других факторов появлялась идея Украины. Однако как публицист, автор крайне ангажированный, он вводит в этот хаотический процесс предопределенность, телеологию. Он говорит из сегодняшнего дня и проецирует украинскую идентичность обратно в прошлое. Таким образом, социальное и идеологическое брожение разноязычных жителей донецких степей, Закарпатья, Киева и Крыма превращается в поиск уже известного нам заранее, истинного ответа на вопрос «кто мы такие?».

В этой апологии национальной идентичности автор оказывается чрезмерно близок к своим героям, сознательно отказывается от метапозиции ученого. Но, несмотря на несколько нарочитый пропагандистский аспект, «Врата Европы» — книга очень ценная. Она заставляет переосмыслить привычные координаты восприятия европейской и русской истории, увидеть имперскую природу заложенных в нашей культурной памяти границ и очертаний — не только государств, но и эпох, событий, понятий, поставить их под вопрос.

Сергей Плохий «Врата Европы. История Украины». Издательство Corpus, 2018. Перевод Сергея Лунина

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...