Шпаргалка

Кусок известняка

Черепок на память

Фото: Nigel Strudwick

В гробнице древнеегипетского сановника Сеннефера — ответственного работника тогдашнего «министерства иностранных дел» — еще в 1995 году ученые нашли кусок известняка, испещренного непонятными надписями. Расшифровать их удалось только сейчас. Профессор египтологии и изучения Ближнего Востока из университета Британской Колумбии Томас Шнайдер предположил, что египетские иероглифы на черепке выступают в необычной роли: во-первых, используются для записи иностранных слов; во-вторых, служат чем-то вроде шпаргалки для запоминания порядка букв семитских алфавитов. Уверенности профессору Шнайдеру придал тот факт, что его гипотеза объясняет назначение письмен на обеих сторонах черепка. С лицевой стороны неизвестный автор начертал фразу «и ящерица, и улитка, и голубь, и змей» — причем начальные буквы каждого из слов соответствуют первым буквам финикийского алфавита, предка всех современных европейских алфавитов. На внутренней стороне написана другая фраза: «Чтобы сделать приятно тому, кто сгибает тростник, напои его кабом» (каб — единица измерения, равная приблизительно 1,2 литра), и здесь начальные буквы каждого из слов соответствуют порядку менее популярного, чем финикийский, древнесемитского алфавита. Таким образом, черепок стал считаться самой древней из найденных на земле шпаргалок, которую в гробнице забыл, по-видимому, не слишком грамотный писец, украшавший гробницу Сеннефера.

Ольга Филина

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...