ФОТО: ЛЮДМИЛА БЕРЕЗИНА |
"Афганцы к русским замечательно относятся"
— Сколько вы пробыли в Кабуле?
— Две недели. За это время только успели изучить на месте техническое состояние комплекса бывшего посольства и составить отчет для дальнейшей работы. МИД предложил нашей организации восстановить комплекс, а не строить новый.
— С точки зрения архитектора и проектировщиков, это нормально? Не проще ли все снести и построить заново?
— В данном случае, очевидно, восстановить дешевле. Но, как говорится, вскрытие покажет. В задании на проектирование поставлена задача восстановить первоначальный облик зданий. Хотя он, конечно, морально устарел. Ведь их строили в 60-70-е годы — целый городок был возведен на 30 гектарах. А теперь он будет занимать всего шесть.
— А само посольство в каком состоянии? Огорожено?
— Забор есть. С большими дырками. На его территории последние несколько лет проживало около 30 тыс. беженцев. Мы же, когда уходили, все там бросили. Посольство располагалось в прекрасной парковой зоне, примыкающей к горам. Оттуда в Кабул спускались талибы.
— Так что, все в руинах?
— Стены в пробоинах, провалившиеся перекрытия. Плюс продукты жизнедеятельности человека... Нам повезло, потому что стояли морозы и все замерзло. Так что запаха не было. Но когда оттает...
— Где сейчас живут сотрудники посольства?
— Снимают несколько вилл в Кабуле. Там один район чудом сохранился. Из других посольств я видела только немецкое и китайское. Китайское просто замечательно сохранилось, за все время войны по нему не было выпущено ни одного снаряда, ни одной пули. Единственное, что китайцы сделали, так это укрепили въезд. Этим же заняты и немцы. Правда, в отличие о китайцев, они свою территорию снаружи, вдоль забора, укрепляют бетонными кольцами, в которые засыпается земля.
— А вы где жили?
— В гостинице "Хамал". Обслуживали местные ребята, очень добродушные, услужливые. В доме напротив тоже жили европейцы, не военные. То есть это такой район достаточно цивильный. Правда, связи нет, свет давали по часам от собственного генератора, как и воду. Питьевую воду все покупают в бутылках. Литр — доллар. С питанием проблем не было — нам готовили в гостинице. Каждое утро два яйца, плавленый сырок, такой "самолетный". В обед плов, просто рис, вкусный очень, мясо, какое-то подобие супа, фрукты и овощи.
— А спиртное?
ФОТО: ЛЮДМИЛА БЕРЕЗИНА Посольство России до войны |
— А как с развлечениями — кинотеатры, телевизор?
— Есть несколько каналов. Но, видимо, частные, так как по ним постоянно шли эротические программы. Нет, не порно. Стриптиз, скажем так. Кинотеатров там нет. А вот народа на улицах много. Очень многие живут в разбомбленных домах. Там же и торгуют — в основном привозными фруктами.
— Вас инструктировали, как себя вести в городе?
— Представитель службы безопасности посольства инструктировал. Из инструктажа мы поняли, что, кроме объекта работы и гостиницы, нам больше в городе делать нечего. В нашей команде было две женщины. Так вот, нас предупредили, чтобы без платков нигде не появлялись. И ни в коем случае не говорили с посторонними по-английски! Еще нас предупредили, что, если вдруг случится остаться на улице одним и у нас попросят денег дети (там много детей-калек без ног, зрелище жуткое), никому ничего не давать. Потому что тогда прибегают другие. А из толпы там выбираться довольно трудно. В таком случае единственный выход — это громко ругаться матом.
— И мат действительно спасает?
— Да. Потому что афганцы к русским замечательно относятся. Они, видимо, помнят старые наши заслуги. В городе, заслышав русскую речь, к нам подходили люди, пытались с нами заговорить, улыбались, объясняли, что учились в России. Было ощущение, что нас там любят. Но если примут за янки, то все может кончиться плачевно.
— Например?
ФОТО: ЛЮДМИЛА БЕРЕЗИНА Посольство России после войны |
— А кто вас охранял?
— Очень серьезные товарищи. В аэропорту нас встречали просто два супермена. Мы поинтересовались: "Вы нас будете охранять?" А они в ответ: "Попробуем". Коротко и убедительно.
"Я видела два светофора. Они, естественно, не работали"
— Меня всегда интересовало вот что. Война, разруха, а посмотришь по телевизору репортаж из Кабула, так все в белых одеждах ходят.
— На самом деле люди ходят в том, что у них есть, и зимой, и летом — в белых холщовых штанах и галошах на босу ногу. Хотя через две недели пребывания в Кабуле мы выглядели более грязными, чем аборигены.
— Ну а канализация, водопровод там работает?
— В том районе, в котором мы жили, работает. А вот в остальных, где разрушено, там не работает ничего.
— А мечети?
— Как я поняла, среди афганцев есть такие, которые до гражданской войны были уже сложившимися людьми. Они не ортодоксальные мусульмане. Наш переводчик, например, сказал, что не понимает, зачем восстанавливать мечеть, когда эти деньги можно потратить на школы и поликлиники. Он, кстати, выпускник одного из ленинградских вузов. Не захотел воевать и уехал в Иран, сейчас вернулся. И таких людей много, в том числе и бизнесмены. А вот молодежь очень религиозна.
— Военных на улицах много?
— Много. Одеты они, правда, очень странно. В каких-то шинелях, на мой взгляд, 30-40-х годов. Но без оружия. Автоинспекция у них тоже очень интересная. В основном пожилые люди в таких же шинелях.
— А что, машин в городе много?
— Да. Движение хаотичное, вперемежку с массой велосипедистов, которые могут броситься наперерез любому автомобилю. Джипы носятся как угорелые. Я видела там два светофора. Но они, естественно, не работали. У меня сложилось ощущение, что там никаких правил движения нет. Общественный транспорт представлен нашими грузовиками, переоборудованными под перевозку людей. Очень ярко окрашенные, а наверху, на крыше, огороженный багажник. Там сидят люди. Считается, что наверху самые почетные места. Да, еще: я не видела ни одной женщины, сидящей в автомобиле рядом с водителем. Вот типичная картина — подъезжает такси (в Кабуле это в основном пикапы), из него выходят пассажир и шофер. Потом водитель открывает пятую, багажную дверь, и из нее выскакивают женщины и дети.
Но что больше всего меня поразило, так это ностальгия советских людей по Афгану. Когда мы летели из Баку в Москву, с нами летела женщина, которая 20 лет назад работала в этом же посольстве машинисткой. И она нам задавала массу вопросов, которые поначалу нам показались смешными и даже трогательными. А затем стали раздражать. Вот такие вопросы: "А вас возили на базар? Там же такой замечательный базар! Ну как это нету базара? Мы всегда там покупали и гранаты, и фрукты такие замечательные". Ну нету базара! "А, ну ладно. А вас водили в магазин рядом с посольством?" Ну не могли мы ей рассказать про этот магазин. Нет этого магазина. Там Сталинград или Грозный — выбирайте.
— Когда вы улетали, сильно обыскивали?
— Довольно смешно получилось. У женщин все перевернули. Я лампу под старину купила, так таможенники привязались — давай справку из музея. Видели мы тот музей — только стены и окна целые. Только когда переводчик сказал, что я русская, таможенники от меня отстали. А идущий за мной американец сунул им пять баксов, и его досматривать вообще не стали.