Между тропиком и экватором

страна

К Малайзии очень подходит слово "почти". Это почти экватор и почти исламская страна, в которой законы ислама на всех не распространяются. Здесь можно увидеть почти все, что есть в Азии, и попробовать почти все, чем богата азиатская кухня. Здесь почти нет преступности и почти совсем низкие цены. Министерство по туризму утверждает, что "Malaysia Truly Asia" ("Малайзия — настоящая Азия"). И это почти правда.

Малайзия — страна в Юго-Восточной Азии. Она находится между Северным тропиком и экватором и состоит из двух частей, разделенных Южно-Китайским морем: западной (юг Малаккского полуострова) и восточной (остров Борнео). Население — 23 млн человек (54% — малайцы, 35 — китайцы, 10 — индусы). Государственная религия — ислам, но разрешена свобода вероисповедания. Климат экваториальный, влажный и жаркий. Дневная температура круглый год — 30-31°C, влажность — более 80%.

Дикая планета

Архипелаг Лангкави расположен на северо-западе Малайзии, недалеко от морской границы с Таиландом. Со смотровой площадки главного острова кажется, что в море лег отдохнуть великан и из воды торчат его голова, плечи, живот и коленки. Наверняка первое, что вам расскажут на Лангкави,— легенда о принцессе Махсури. Ее казнили, заподозрив в супружеской неверности, хотя, как потом выяснилось, принцесса была образцовой женой. Перед смертью Махсури прокляла правителей острова на семь поколений вперед, и Лангкави в течение столетий то грабили пираты, то завоевывали соседи. Лишь в прошлом веке, когда на островах решили развивать туризм, стали строить отели, проложили дороги и открыли зону беспошлинной торговли, жизнь на Лангкави наконец наладилась.

В туристической компании "Интаер" честно предупреждают, что отдых на Лангкави — для ленивых. Здесь нет отелей с дискотеками и казино, аллей с барами и ресторанами, а осмотр местных достопримечательностей займет максимум два дня. Здесь мало цивилизации и много дикой природы, которой малайцы и завлекают туристов на Лангкави.

Знакомство с ней начинается уже в отеле. Перед входом на ресепшен стоит знак, на котором какой-то экзотический фрукт перечеркнут жирной красной линией. Фрукт называется дурианом и известен настолько отвратительным запахом, что в приличные места с ним не пускают. А ночью, особенно после дождя, даже в бунгало (такие строения на сваях — особенность местной гостиничной архитектуры) слышно, как совсем рядом ухает, квакает, булькает и свистит тропический лес.

В туристическую программу Лангкави входит поездка на острова. В порту города Куах (столица, он же единственный город Лангкави) туристов сажают на моторную лодку, и начинается путешествие по проливам архипелага. Первая остановка — шоу орлов. Лодка тормозит в проливе между болотом с мангровыми зарослями и скалистым островом, и малаец бросает в воду куски цыпленка. Еще минута, и в воду начинают пикировать десятки орлов. Лангкави означает "орлиный", на островах живет несколько видов этих хищных птиц, поэтому в порту столичного города Куах стоит огромная статуя серого орла. При этом, правда, само слово "куах" в переводе с малайского значит "соус". По легенде, давным-давно на месте, где расположен город, два великана мерились силами и нечаянно разлили тарелку с карри.

По островам Лангкави можно ездить хоть каждый день. Например, посетить остров Дайянг-Бунтинг. В центре острова (идти, отвлекаясь на обезьян, минуты три) — небольшое пресноводное озеро, в котором туристам предлагают искупаться. По легенде, вода озера чудодейственная. После купания в нем может забеременеть бесплодная женщина (малайцы называют это озеро "озером беременных дев"). Или выбрать поездку на Пилау-Синга-Бесар (остров Большого тигра), где находится заповедник с оленями, обезьянами, игуанами, птицами и прочими представителями животного мира, которые разгуливают по нему, совершенно не стесняясь туристов.

Если станет совсем скучно, то с Лангкави можно отправиться в любую точку Малайзии. Самый доступный способ передвижения — местные авиалинии. Лететь, правда, придется через Куала-Лумпур, но, пожалуй, это единственное неудобство. Malaysia Airlines летают на новеньких "Боингах", точно по расписанию, а в зале прилета оказываешься почти одновременно с багажом. Цена билета — около $100 в одну сторону.

На малые расстояния можно передвигаться и по морю. Например, на китайский остров Пинанг, где есть настоящий чайнатаун, конгси, велорикши и практически неконтролируемая властями мусульманской Малайзии ночная жизнь, на пароме добираться всего два с половиной часа.

Китайский остров

Столицу острова и один из крупнейших портовых городов Малайзии Джорджтаун основал в 1786 году сэр Фрэнсис Лайт, назвав его в честь английского императора Георга III. С тех пор на острове, ставшем со временем крупным центром торговли стратегическим сырьем Малайзии оловом, оставили свой след англичане, индусы, тайцы, бирманцы. Во время второй мировой войны остров был оккупирован японцами. Но больше всего понравилось на Пинанге китайцам. Они и составляют сегодня больше половины полуторамиллионного населения острова.

На Пинанге есть и здания в английском колониальном стиле, и вросший в землю форт со старинными пушками, и индуистские храмы, и самый длинный в Азии мост (13,5 км), соединяющий остров с материком. Но главная архитектурная приманка Пинанга — китайские конгси. Так здесь называют храмы и дома собраний мощных китайских кланов. Часто образцом при строительстве конгси служил дворец китайского императора. Рассказывают, что однажды из Пекина пришла директива, требующая ограничить украшения конгси: они не должны были превосходить по роскоши внешнего и внутреннего убранства резиденцию императора. Но путеводители все же утверждают, что пинангские конгси — одни из самых красивых в Азии.

Во всем мире заведено, что там, где есть китайцы, должен быть и чайнатаун. Джорджтаун не исключение. В этом квартале имеет смысл просто побродить на улицам, заходя в многочисленные антикварные лавки, где, если повезет, можно отыскать украшения из старинного китайского серебра. И естественно, чайнатаун славится ночной жизнью. Здесь даже в священный для мусульман месяц поста рамадан до утра работают пабы, дискотеки и неотъемлемый атрибут индустрии секс-туризма — "оздоровительные" салоны.

Отдельная история — рыбные рестораны Пинанга. Это ряды аквариумов, которые, по сути, заменяют собой меню. Перечислить все, что в них плавает, невозможно, равно как и сделать осознанный выбор: чем на вкус отличается мясо пираньи от мяса, скажем, томана? Плюс к этому блюда приготовят по национальным рецептам. Но удержаться от посещения рыбного ресторана в Малайзии так же сложно, как не заказать в Испании паэлью или не попробовать в Италии спагетти.

Город с башнями

Главное неудобство отдыха в Малайзии — перелет. Чартеры из России сюда летают только в Новый год и на майские праздники. Обычно же лететь в Малайзию приходится через Ташкент "Узбекскими авиалиниями". На стоимость поездки это почти не влияет, но дорога только до Куала-Лумпура занимает больше десяти часов, поэтому многие турфирмы включают в тур несколько дней в столице. Впрочем, она того стоит.

Куала-Лумпур в переводе с малайского звучит совсем неромантично — "илистое устье". В XIX веке, когда на Малаккском полуострове нашли олово, сюда потянулись авантюристы со всего света. Одного из них звали Яп Ах-Лой по прозвищу Капитан Чайна. Он основал рудник, а рядом с ним поселок на берегу грязной речушки. Меньше чем через полтора столетия поселок превратился в современный город с миллионным населением, который часто называют азиатским Нью-Йорком.

Куала-Лумпур — экономическая и финансовая столица страны, утыканная небоскребами и автомобильными развязками. Однако сравнение с Нью-Йорком родилось не от этого. Как и в Нью-Йорке, в Куала-Лумпуре построили башни-близнецы. Принадлежат они компании "Петронас", а на момент строительства в 90-х годах прошлого века были самыми высокими зданиями в мире. На первых этажах "Петронас" находится огромный торговый центр, а на 41-м — "небесный мост". Мост соединяет башни и одновременно является смотровой площадкой, продажа билетов на которую, впрочем, ограничена. Без ограничений можно посетить смотровую площадку на другом небоскребе — телевизионной башне Куала-Лумпура (Menara KL).

Бессмысленно описывать все туристические места Куала-Лумпура, коих множество,— в своей столице малайцы добились органичного соседства современной и национальной архитектуры, деловых кварталов и парков. Куала-Лумпур надо просто смотреть. Пешком или на такси (которое, кстати, весьма дешево), днем или ночью. У города особая атмосфера, и это еще одно, что делает Куала-Лумпур почти похожим на Нью-Йорк.

ИГОРЬ ТРОСНИКОВ
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...