No comment

Financial Times

Производители трубок заинтересованы в пиратстве

The dangers of a mobile free-for-all Mobile phones could prove to be an easy target for pirates

ALAN CANE
АЛАН КЕЙН

В эти дни в Европе стартуют сети третьего поколения. Главное их преимущество — способность передавать большие объемы данных: музыку, картинки, клипы — что угодно. Правообладатели музыкальных произведений и фильмов уже выражают свое беспокойство по поводу новой среды распространения своей продукции. По их мнению, операторские компании и производители телефонов не делают ничего для профилактики аудио- и видеопиратства в сетях мобильной связи.


Самый известный пиратский портал Napster оставил после себя глубокий след. Эта компания, выпускавшая программное обеспечение для обмена музыкой, уже закрыта, но ее последователи продолжают помогать потребителям обмениваться музыкальными файлами. Для звукозаписывающих компаний "напстеризация" стала устойчивым термином для обозначения прибылей, упущенных из-за пиратского распространения продукции через интернет. В настоящее время коллективный разум компаний, работающих в шоу-бизнесе, пытается бороться с новой опасностью: мобильные телефонные сети могут стать еще одним каналом нелегального распространения пиратских записей. "Дистрибуция через мобильные телекоммуникационные сети может стать главным путем распространения нелегально полученных записей среди пользователей",— заявляет Барни Рэгг, глава отдела передовых технологий Universal Music International, международного подразделения крупнейшей в мире звукозаписывающей компании.


Господин Рэгг обвиняет операторов мобильной связи в том, что в отношении новой опасности они проявляют невежество и бездействие, граничащие с халатностью. Он предупреждает: "Операторы недооценивают угрозу. Распространение развлекательных услуг по интернету не пойдет никому на пользу, если мы не проявим осторожность. Отрасли может угрожать полная 'напстеризация'".


Пытаясь вернуть огромные средства, затраченные на покупку лицензий на технологии третьего поколения, телекоммуникационные компании возлагают большие надежды на доходы от продажи музыки и образов, как статичных, так и движущихся, через свои сети. Они уже ведут переговоры с основными компаниями по производству контента. Для бизнеса звукозаписи это трудное время, на кону огромные суммы денег, и у многих не хватит сил устоять перед искушением. Поэтому необходимо контролировать ситуацию, чтобы выиграли не только операторы, но и производители контента. Однако мобильные сети представляют большую угрозу пиратства, говорит представитель Universal. Опасность в том, что пользователи мобильных телефонов смогут свободно передавать содержание файлов, независимо от того, легально они приобретены или нет, другим потребителям, не платя за это.


По словам Барни Рэгга, проблема усугубляется скрытой борьбой между операторами и производителями по поводу того, кто должен получать доход от продажи контента. В качестве примера он указывает на Club Nokia, интернет-сайт для зарегистрированных владельцев телефонов Nokia, на котором можно купить рингтоны, графику, игры и мультфильмы. Производители телефонов, утверждает господин Рэгг, заполоняют рынок моделями с большим объемом памяти и устройствами подключения к разным стандартам, использующимся в отрасли. Такие возможности могут быть использованы и для пиратских транзакций. С другой стороны, операторы, по мысли представителя Universal, сопротивляются установлению программ по управлению правами на цифровые данные (digital rights management, DRM), которые дали бы возможность проследить доставку определенных материалов контента и взять за это плату. Орган по установлению стандартов в телекоммуникационной отрасли, Открытый союз мобильных операторов (Open Mobile Alliance, OMA), пытается разработать отраслевой стандарт DRM. "К сожалению,— жалуется Рэгг,— группа решила принять стандарты DRM, принципиально отличные от тех, которые были выбраны Организацией по международным стандартам (International Standards Organisation, ISO)". В конечном итоге, как считают в Universal, операторы не заинтересованы в установлении диалога со звукозаписывающими компаниями, а производители заинтересованы в том, чтобы производить телефоны, которые можно использовать в целях пиратства. Господин Рэгг настаивает на том, что это не вопрос технологий. Технология DRM существует и может быть применима всеми. Это вопрос достижения соглашения между всеми заинтересованными сторонами.


Ни производители контента, ни операторы не считают выводы Барни Рэгга обоснованными. Пекка Похьякаллио, глава подразделения Nokia по обеспечению мобильного выхода в интернет, говорит: "В настоящее время телефоны не могут посылать рингтоны друг другу. Концепция членства в Club Nokia была не так понята. Задуманный изначально как средство обеспечения гарантийного обслуживания мобильных телефонов, сайт в настоящее время обеспечивает услуги, поддержку и контент, например рингтоны, исключительно для владельцев Nokia".


Господин Похьякаллио утверждает, что ОМА добилась прогресса в разработке отраслевого стандарта DRM. В любом случае проблема исчезнет с началом действия мобильной технологии третьего поколения (3G), поскольку музыка и видеоизображения будут поставляться непрерывным потоком, не задерживаясь в мобильном телефоне. В этом случае их невозможно будет переслать другим потребителям.


Эдвард Кершо, глава подразделения по музыкальному контенту при Vodafone, крупнейшем в мире операторе мобильной связи, говорит, что обвинения Барни Рэгга его удивляют. Как бывший топ-менеджер одной из компаний звукозаписи, Эдвард Кершо хорошо понимает, что такое "напстеризация", и полностью отдает себе отчет в опасности передачи файлов от пользователя к пользователю. По его словам, Vodafone получает доходы от продажи полифонических рингтонов и игр. Он удовлетворен тем, что ОМА пытается создать стандарт DRM, хотя и не считает этот инструмент совершенной преградой для пиратов.


В прошлом году ОМА выпустила первую версию стандарта DRM, имеющую три уровня. На первом уровне контент просто помечается знаком "не сохранять, не пересылать" — это называется "замок пересылки". Второй уровень предполагает "комбинированную доставку", когда контент пересылается вместе с инструкцией по использованию. Например, игра может быть доступна для пользователя телефона в течение дня или недели, после чего "лицензию" надо обновлять. Третий уровень — это "отдельная доставка", когда контент в закодированной форме и инструкции по его использованию пересылаются отдельно друг от друга. Это позволяет одному пользователю посылать закодированный контент другому, а тот, в свою очередь, должен запросить инструкцию и заплатить за ее получение, чтобы раскодировать контент.


Перевела ЕЛЕНА БУШИНА
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...