На юбилее будет что спеть

Со вчерашнего дня гимн северной столицы России можно не только слушать, но и петь: депутаты ЗакСа приняли в целом закон "О детальном описании официальных символов Санкт-Петербурга и порядке их использования", в котором к утвержденной ранее мелодии городского гимна добавляются слова. Текст поэта Олега Чупрова почти никому не нравится. Но отмечать 300-летний юбилей Петербурга с бессловесным гимном депутаты тоже не хотят.
Напомним, что у закона об официальных символах Петербурга сложная судьба. Впервые он был внесен на рассмотрение ЗакСа еще в конце 2000 года. Прошел два чтения и застрял на третьем. По банальной причине: 8 мая 2002 года при попытке принять закон "в целом" в зале не оказалось кворума. Больше парламент второго созыва к теме символов не возвращался. И вот уже новый состав законодателей решил поставить точку в истории с многострадальным документом. От варианта 2002 года он принципиально отличается лишь одним. Теперь закон не только разъясняет, в каких случаях и где вывешивается флаг Петербурга и устанавливается его герб (Ъ подробно писал об этом), но и предписывает совместить мелодию городского гимна — "Гимн Великому городу" Рейнгольда Глиэра из балета "Медный всадник" — со стихами, сочиненными петербургским поэтом Олегом Чупровым.
       Господин Чупров, напомним, стал победителем проводившегося в северной столице конкурса на лучший текст к музыке Глиэра. Было подано около 300 произведений, но качество большинства из них, мягко говоря, оставляло желать лучшего. Собственно, от стихов господина Чупрова (полный текст приведен в справке) ни городская общественность, ни депутаты тоже не в восторге. Еще несколько недель назад парламентская комиссия по образованию, культуре и науке решила не рекомендовать собранию утверждать текст Олега Чупрова. Но с приближением 300-летнего юбилея Петербурга на законодателей было оказано сильное давление со стороны организаторов торжеств. Как заявила депутат Наталия Евдокимова, "режиссеры праздника очень просили побыстрее утвердить текст гимна, поскольку уже полным ходом идут репетиции и записи музыкального сопровождения мероприятий и надо петь официальный вариант".
       Чтобы проникнуться проблемой, в ротонде Мариинского дворца установили рояль. Спикер Вадим Тюльпанов произнес не совсем понятную в данной ситуации фразу: "Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать" — и пригласил коллег-депутатов послушать гимн со словами поэта Чупрова в "живом исполнении" детского хора ТРК "Петербург". Особого впечатления эта песня на законодателей не произвела. Вернувшись в зал заседаний, председатель комиссии по культуре Сергей Андреев заявил депутатам, что "хотя слова не идеальны, мы не можем прийти к юбилею с ситуацией, когда в законе о символах вместо текста гимна — прочерк". Прежний глава этой комиссии и основной разработчик закона бывший депутат Леонид Романков признался Ъ, что ему были больше по душе строки Александра Пушкина "Люблю тебя, Петра творенье..." (такой вариант тоже рассматривался). Но он согласился, что в данной ситуации компромисс важнее."Прочерк" в законе был устранен 31 голосом за.
       В то же время остается проблема с авторскими правами наследников Глиэра (Ъ подробно рассказывал эту историю). Напомним, что это четыре физических лица, в основном потомки маэстро, и, по мнению некоторых юристов, они имеют право распоряжаться судьбой музыки предка. По крайней мере, у наследников композитора можно было бы поинтересоваться, какие слова нужны "Гимну Великого города" и нужны ли они вообще. Господин Андреев считает, что "тут действительно есть вопрос". Однако на вчерашнее заседание ЗакСа и на прослушивание гимна наследников не позвали.
       МАРИЯ ОЛЬКИНА
       

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...