Японцы решили оживить якутского мамонта |
Фото: GAMMA |
Обед с Баффетом стоит четверть миллиона
Аукционный интернет-сайт eBay провел необычную сессию, выставив на торги право отобедать с милл
Фото: AP |
Мексиканские инкассаторы потеряли броневик
Инкассаторы одного из мексиканских банков умудрились потерять служебный автомобиль: они забыли, где припарковали машину. В броневике находилось более $1 млн в национальной валюте. По дороге из одного банка в другой двое инкассаторов решили перекусить в кафе торгового центра. Обильно заправившись, охранники вышли на улицу, где их ждал сюрприз: броневика не было на месте. Запаниковавшие инкассаторы оповестили о пропаже начальство, и вскоре на поиски прибыли подразделения спецназа. Пока в воздухе и на земле разворачивалась крупная полицейская операция, инкассаторы наконец сообразили, что оставили машину в другом месте. Свернув за угол, они обнаружили броневик в целости и сохранности. Выяснилось, что злосчастные инкассаторы просто заблудились в торговом центре.
Создан переводчик с кошачьего
Японская компания Takara объявила о завершении разработки прибора, позволяющего понимать мяуканье кошек. Электронный переводчик с кошачьего называется "Мяулингвал" и умещается на ладони. Он снабжен совмещенным с микрофоном экраном на жидких кристаллах, на котором появляется письменный перевод издаваемых кошками звуков. "Мяулингвал" способен распознавать в общих чертах кошачьи эмоции в каждом звуке, сообщая человеку, когда кошка испытывает удовольствие, раздражение или уныние. Переводчик с кошачьего поступит в продажу в ноябре и будет стоить 8,8 тыс. иен (около $75). До конца марта 2004 года компания надеется продать не менее 300 тыс. экземпляров своего замечательного устройства. Созданный год назад в Takara электронный переводчик собачьего лая, имеющий вид ошейника, уже разошелся среди японских собаковладельцев и с августа будет экспортироваться в США.