Эрмитаж планирует помогать Саудовской Аравии в развитии музейного дела, рассказал “Ъ” директор музея Михаил Пиотровский.
«У нас будет целая серия соглашений, сейчас они в стадии обсуждения,— сказал господин Пиотровский.— Стратегия развития Саудовской Аравии Vision 2030 подразумевает в том числе музейный бум, и мы в этот бум планируем включаться».
В планах — организация выставок самых разных форматов, обучение музейному делу. «Эрмитаж — музей, который модернизировал Россию. Для Саудовской Аравии, которая стоит сейчас на пути трансформации, этот опыт очень подходит»,— сказал он.
Михаил Пиотровский отметил, что музейное сотрудничество уже началось. Так, международная выставка современного искусства, открывшаяся в Эр-Рияде во время визита президента РФ Владимира Путина в Саудовскую Аравию при поддержке Российского фонда прямых инвестиций, летом этого года впервые выставлялась в Главном штабе Государственного Эрмитажа.
Одним из важнейших направлений сотрудничества станет археология. «У Саудовской Аравии потрясающая археология. Мы заинтересованы в совместных исследованиях. Речь не о раскопках, а о том, как представить миру, что уже накопано. Нужно показать это не в виде экзотики для иностранного туриста, а как часть культурного наследия. Это не просто»,— пояснил Михаил Пиотровский.
Во вторник директор Эрмитажа посетит Аль-Улу — район, когда-то бывший центром Набатейского царства. 111 скальных захоронений, сделанных более 2 тыс. лет в Мадаин-Салихе, стали первым саудовским объектом, включенным в список объектов культурного наследия ЮНЕСКО. По словам Михаила Пиотровского, выставка, посвященная сокровищам Аль-Улы, планируется весной следующего года в Эрмитаже.
Взлеты и падения отношений Москвы и Эр-Рияда
Накануне, 14 октября, Саудовскую Аравию с официальным визитом посетил президент РФ Владимир Путин. Он провел переговоры с саудовским королем Сальманом ибн Абдель Азиз Аль Саудом. Стороны обсудили военно-техническое сотрудничество, а также сотрудничество в области энергетики, сельского хозяйства, промышленности, культурно-гуманитарной сферы.
Подробнее о визите президента России читайте в публикации “Ъ” «Политический кречетатив».
Марианна Беленькая
Фотогалерея
Королевство песчаных зеркал
Пустыня, разноцветные горы — как будто застывшие изваяния древних животных, геометрические фигуры пальмовых плантаций — так выглядит небольшой район Аль-Ула в 300 км от Медины в сторону иорданской границы. Именно здесь планируется создать первый туристический комплекс в Саудовской Аравии. Он будет включать природный заповедник, гостиницу, концертный зал, музей саудовского наследия и памятники архитектуры
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Пока к приему посетителей готов только концертный зал «Марайя», что в переводе с арабского означает «Зеркало». Здание создано по проекту французского архитектора Жана Нувеля, построившего «Институт арабского мира» в Париже и «Лувр в Абу-Даби». Здание непросто заметить из-за зеркальной стены, в которой отражается небо, пустыня и скалы
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Маленький аэропорт Аль-Улы рассчитан пока только на внутренние рейсы, но в планах сделать его международным, чтобы туристы со всего мира приезжали в Аль-Улу напрямую
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Власти Саудовской Аравии не хотят превращать туристический поток в регион в массовый, чтобы не нанести урон природе и памятникам старины. Однако планируется, что к 2035 году здесь смогут побывать 1,5–2 млн туристов
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Главная достопримечательность региона — Мадаин-Салих и его гробницы времен Набатейского царства (III век до н. э.—I век н. э.). До них от аэропорта около получаса езды на автобусе
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
В 2008 году 111 гробниц, вырезанных в скалах, стали первым в Саудовской Аравии объектом, включенным в список культурного наследия ЮНЕСКО. Уникальными являются и найденные здесь надписи, некоторые относятся к донабатейскому периоду
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Об истории региона известно с VI века до н. э. В некоторых местах можно встретить развалины, напоминающие древние святилища
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Здесь, на вершине гор, добраться на которые можно только на вертолете, легко представить, как на протяжении веков люди возносили молитву богам
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Название Мадаин-Салих (Поселения Салиха) происходит от имени пророка Салиха, который пытался убедить жителей города Аль-Хиджр (Каменный город), который был на этом месте, вести благочестивый образ жизни, но все закончилось почти, как и в истории Содома и Гоморры. От тех, кто обитал здесь, не осталось ни следа. Даже названия города
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
История гибели города рассказана в Коране. Упоминаются эти места и в Ветхом завете, где местных жителей называют народом, «который торгует в седловых одеялах»
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
«Прикоснись к вечности» и «Почувствуй тишину» — плакаты с этими словами стали слоганами кампании по развитию туризма в Аль-Уле. И здесь действительно царит тишина. Здесь встречаются прошлое, настоящее и будущее
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Пустыня, разноцветные горы — как будто застывшие изваяния древних животных, геометрические фигуры пальмовых плантаций — так выглядит небольшой район Аль-Ула в 300 км от Медины в сторону иорданской границы. Именно здесь планируется создать первый туристический комплекс в Саудовской Аравии. Он будет включать природный заповедник, гостиницу, концертный зал, музей саудовского наследия и памятники архитектуры
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Пока к приему посетителей готов только концертный зал «Марайя», что в переводе с арабского означает «Зеркало». Здание создано по проекту французского архитектора Жана Нувеля, построившего «Институт арабского мира» в Париже и «Лувр в Абу-Даби». Здание непросто заметить из-за зеркальной стены, в которой отражается небо, пустыня и скалы
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Маленький аэропорт Аль-Улы рассчитан пока только на внутренние рейсы, но в планах сделать его международным, чтобы туристы со всего мира приезжали в Аль-Улу напрямую
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Власти Саудовской Аравии не хотят превращать туристический поток в регион в массовый, чтобы не нанести урон природе и памятникам старины. Однако планируется, что к 2035 году здесь смогут побывать 1,5–2 млн туристов
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Главная достопримечательность региона — Мадаин-Салих и его гробницы времен Набатейского царства (III век до н. э.—I век н. э.). До них от аэропорта около получаса езды на автобусе
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
В 2008 году 111 гробниц, вырезанных в скалах, стали первым в Саудовской Аравии объектом, включенным в список культурного наследия ЮНЕСКО. Уникальными являются и найденные здесь надписи, некоторые относятся к донабатейскому периоду
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Об истории региона известно с VI века до н. э. В некоторых местах можно встретить развалины, напоминающие древние святилища
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Здесь, на вершине гор, добраться на которые можно только на вертолете, легко представить, как на протяжении веков люди возносили молитву богам
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
Название Мадаин-Салих (Поселения Салиха) происходит от имени пророка Салиха, который пытался убедить жителей города Аль-Хиджр (Каменный город), который был на этом месте, вести благочестивый образ жизни, но все закончилось почти, как и в истории Содома и Гоморры. От тех, кто обитал здесь, не осталось ни следа. Даже названия города
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
История гибели города рассказана в Коране. Упоминаются эти места и в Ветхом завете, где местных жителей называют народом, «который торгует в седловых одеялах»
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото
«Прикоснись к вечности» и «Почувствуй тишину» — плакаты с этими словами стали слоганами кампании по развитию туризма в Аль-Уле. И здесь действительно царит тишина. Здесь встречаются прошлое, настоящее и будущее
Фото: Коммерсантъ / Эмин Джафаров / купить фото