Ресторанная критика

       В ресторане "Дубровник" появилась свинина по-техасски. Нашего корреспондента ДАРЬЮ ЦИВИНУ уже давно мучает черная зависть — ведь в Петербурге что ни ресторанная новость, то или мясо по-фламандски, или блины по-техасски, или еще что-нибудь эдакое. Не мудрено, что появление в московском ресторане экзотического мяса мы поначалу восприняли с ликованием.

       Жизнь ресторанного критика полна неожиданностей. То есть никогда не знаешь, чего ожидать. Почему, например, в "Дубровнике" вместо свинины по-хорватски появилось американское блюдо? Казалось бы абсурд, нонсенс, а приходится делать вид, что так и нужно. Потому что нет никакой гарантии, что завтра в американском "Фаст-фуде" не появится словенский "першут", и о нем тоже не придется писать.
       Прихожу в "Дубровник", как всегда ко всему готова. Выясняется, что котлеты по-сербски и вырезка по-югославски в меню значатся, но временно отсутствуют (наверное, по политическим соображениям). Название ресторан получил еще пятнадцать лет назад, в честь "дружественных" югославов, оформивших его интерьер. Но от этого интерьера, как и от национальных блюд в меню, мало чего осталось. Впрочем, директор "Дубровника" Николай Езьков и сам это понимает. Да, говорит, обветшали мы, пора на ремонт закрываться. Отговаривать его я, конечно, не стала.
       А разговор становился все откровеннее и откровеннее. Вскоре я узнала, что свинину по-техасски повара "Дубровника" изобрели сами, только имя для нее выбрали "заграничное", чтоб покрасивее звучало. Так же родилась и холодная закуска — мясо по-аргентински. Трудно представить, что повара коптят мясо именно по аргентинскому рецепту, разве что традиционное танго при этом отплясывают? Надо сказать, что с названиями в этом ресторане вообще какие-то сложности: вывеска над входом уже давно утратила свой изначальный смысл. Нынче при слове "Дубровник" на ум приходят скорее взрывы, бомбежки и обстрелы, чем "Сливовка", "першут" и "шумка". "Техасская" свинина только называется "техасской", а по существу — наша, отечественная. Может, все это и не так важно, ведь "роза пахнет розой, хоть розой назови ее хоть нет"... Ну а если не пахнет розой, тогда как понимать?
       В конце концов, пусть в "Дубровнике" салат из крабов назывался бы салатом из ростков сои, лишь бы было в нем побольше крабьего мяса и поменьше риса, огурцов, моркови и майонеза. Или те же овощи — почему бы не назвать их мясным ассорти, если как только принесут блюдо, сразу станет ясно, что это — настоящие свежие весенние овощи, а никакая не колбаса. Увы, в "Дубровнике" это не происходит. И как только на столе появилась пресловутая "техасская" свинина, сразу стало ясно, что конфликт между формой и содержанием в этом ресторане просто неразрешим.
       На тарелке лежал едва теплый кусок мяса, на нем — вялый жареный лук и куски грибов. По задумке поваров "Дубровника", свинина, прежде чем оказаться на сковородке, вымачивалась в коньяке. За счет этого она почему-то приобрела не слишком приятный кисловатый привкус. Лук и картофель, обжаренные на каком-то необычном масле, тоже выглядели не слишком жизнерадостно и весело. Еще бы, кто будет выглядеть иначе после пытки в кипящем масле непонятного происхождения? Сочетание кисловатого мяса, серого картофеля и замученного в пытках лука было действительно экзотическим. Но явно не "техасским". Выводы делайте сами.
       Бытует мнение, что ресторанный критик — младший брат критика театрального. Что он тоже пишет рецензии, только не на спектакли, а на обеды. Не согласна. Театральный критик посмотрел какую-нибудь "Гедду Габлер" или "Вишневый сад" и заявляет: а я считаю, что Раневской не хочется в Париж, этот режиссер не до конца понял пьесу. А что могу сказать я? Зря они в "Дубровнике" затеяли готовить эту свинину по-техасски? Не получилась у них блюдо, увы и ах? Но я ведь и сама не знаю, как техасская свинина должна выглядеть и "хочет она в Париж или нет". Только в одном и уверена — что сама я в "Дубровник" больше не хочу.
       
       Цены в ресторане "Дубровник", по мнению экспертов Ъ, не слишком высоки. Салат "Гостиный двор" — 400 руб. Салат "Каприз" — 1006 руб. Крабы под майонезом — 1900 руб. Мясо по-аргентински — 800 руб. Рулет "Банкетный" — 810 руб. Жюльен из кур — 767 руб. Крабы запеченные в сметане — 1210 руб. Солянка мясная — 668 руб. Солянка грибная — 528 руб. Солянка рыбная — 750 руб. Осетрина "фри" — 1254 руб. Свинина по-техасски — 1250 руб. Скоблянка — 1425 руб. Грибы жареные с картофелем — 1005 руб. Котлеты "Дубровник" — 1065 руб. Котлеты "Деваляй" — 827 руб. В ассортименте бара импортные ликеры, виски, джин, коньяк. Имеются также сухие крымские вина, мускаты "Коктебель" и "Массандра", херес, марочный трехлетний портвейн. Кроме распространенных белых столовых вин — "Цинандали", "Ваисизубани", представлены крымские "Рислинг инкерманский", "Алиготе Золотая Балка" и др. Среди десертных вин — кагоры "Южнобережный Сураж", "Старый нектар" и др. Цены на все крымские вина — 700-850 руб. за бутылку.
       
       Адрес ресторана: Садовая-Черногрязская ул., д. 8. Телефон: (095) 207-50-37.
       
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...