Переход "Астории" через Альпы

Швейцарская неделя в ресторане "Давыдов"


       В конце XIX века в здании, стоявшем на месте современного отеля "Астория", несколько залов занимал ресторан "Мишель", принадлежавший некоему швейцарцу Мишелю. Основанный еще в 1771 году, он, вероятно, был одним из первых швейцарских ресторанов в городе. Символично, что именно ресторан "Давыдов" отеля "Астория" сейчас принимает неделю швейцарской кухни и гастрономии, организованную при поддержке Генерального консульства Швейцарии в Санкт-Петербурге. Привезли редкие швейцарские сыры, разнообразный вкуснейший швейцарский шоколад, знаменитых фольклористов Пьетро и Кристину Бьянко, но главное — кулинарную верхушку ресторана La Table du Palace из столичного швейцарского отеля класса люкс Lausanne Palace & Spa. La Table du Palace знаменит изысканными блюдами французской и швейцарской кухни с легким акцентом экзотики и отмечен высшей ресторанной наградой — одной звездой Мишлена.
       Швейцарские гости при столь впечатляющем мастерстве на удивление молоды для такого внушительного профессионального опыта. Шеф-повар Фредерик Буко (Frederic Boucault) до Лозанны работал в Париже в ресторанах Paris (одна звезда Мишлена) и Joel Robuchon (три звезды Мишлена). Су-шеф Кевин Гиббинс (Kevin Gibbins), англичанин по происхождению, тоже работал в отмеченных одной и двумя звездами Мишлена ресторанах сети Relais&Chateau и в Оксфорде, под руководством знаменитого шефа Раймонда Бланка в ресторане отеля Le Manoir aux Quat'Saisons (две звезды Мишлена). Наконец, шеф-кондитер француз Людовик Дуссо (Ludovic Doussot) работал в ресторанах отелей Martinez (Канны) и Mullerthal (Люксембург).
       Как объяснил господни Буко, составляя меню для петербургского визита, он хотел представить современный креативный подход к швейцарской кухне и развеять представление о том, что Швейцария это только фондю, сыры и шоколад. На самом деле в каждом кантоне Швейцарии есть свои традиции и даже продукты. Единым пристрастием можно назвать блюда из судака, форели и различные мясные блюда. Если говорить о современном подходе, то здесь, по мнению господина Буко, важно филигранно сочетать на первый взгляд не соединимое (к примеру, соленое и сладкое), исключать при приготовлении блюд тяжелые животные и растительные жиры, зато в изобилии использовать овощи и фрукты и, конечно, учитывать ориентальные влияния. Все это достижимо только при продуктах идеального качества, допускающих эксперименты с техникой приготовления блюд.
       Гости из La Table du Palace предложили на суд петербургских гурманов изящное даже по компоновке меню: четыре раздела, в каждом из которых — три блюда плюс отдельное меню "Весенняя коллекция" — единое предложение для тех, кто не хочет выбирать и полагается на рекомендации шефа. Все предложения равно приятны для поклонников тонкой кухни и воздушных десертов. Одинаково удовлетворены будут любители фуа гра, дичи, мяса, рыбы и даже соблюдающие нестрогий пост. Сыры идут отдельным номером и подаются с хлебными тостами и несколькими видами фруктового мармелада (19 у. е.). Фуа гра предлагается в разделе холодных и горячих закусок. Это может быть террин с грейпфрутом, свеклой и тостами из имбирного хлеба (28 у. е.), а может быть фуа гра из жареной утки, глазированной кленовым сиропом с картофелем "Амандин" и грибами (32 у. е.). Удивителен лобстер с ванилью, подаваемый с суайе из авокадо и семенами маракуйя (33 у. е.). Сложный выбор у постящихся: между жареными весенними грибами с легким соусом, зерновым капучино и миндальным муссом (19 у. е.) и картофельными блинами с икрой, шафрановым маслом и кремом из хрена (33 у. е.). Последнее блюдо лишний раз подчеркивает призрачность наших претензий на уникальность определенных продуктов и их сочетаний именно для русской кухни. Горячие блюда позволяют выбрать между творчески переработанными си-бассом, окунем и лососем (все — 28 у. е.). Горячие мясные блюда деликатно намекают на то, что в Швейцарии есть не только французская часть: можно выбрать между телячьей котлетой по-венски со сливками и цюрихским соусом (33 у. е.) и дичью, сваренной с трюфелями, соусом Альбуфера и корешками (36 у. е.).
       Все десерты подаются с мороженым. Настойчиво рекомендую остановиться на парфе с теплой молочной бриошью и мороженым с изюмом (14 у. е.), где соединены фантастический вкус и изящнейший декор. Хотя прелестны и листья какао с шоколадной пастой ганаш и маракуйей с мороженым "Тоблерон". А сам шеф в "Весеннем меню" рекомендует шоколадное фондю с мороженым (14 у. е.).
       Словом, приезжают два веселых и обаятельных француза в компании с не менее обаятельным англичанином, тратят на приготовления своих волшебных яств положенные минуты (а не часы) и из вполне знакомых ингредиентов рождают маленький, идеально декорированный и свежайший шедевр, услаждающий и глаза, и другие, более близкие к желудку, рецепторы. Теперь за этим комплексным наслаждением далеко ходить не надо: можно отправиться в "Асторию", сэкономив два часа авиационного перелета и уйму у. е. на дороге.
        Анна Черниговская

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...