На сцене МДТ — Театра Европы покажут аутентичного "Отелло": в Петербург с гастролями, организованными Британским советом, едет английский театр Cheek by Jowl. Шекспировскую трагедию поставил Деклан Доннеллан, по праву занимающий в российском общественном сознании место "самого главного англичанина" современной сцены. Состоявшиеся в середине 1990-х гастроли основанного им театра с шекспировскими пьесами "Мера за меру" и "Как вам это понравится" произвели тогда на питерскую публику необыкновенно сильное впечатление. Оказалось, что режиссерская рациональность — не помеха для театральной поэзии, а здравый смысл — превосходная основа для изобретательных сценических игр. Всех персонажей, заплутавших в Арденнском лесу, играли сплошь мужчины (в роли Розалинды блистал невыразимо обаятельный чернокожий актер Адриан Лестер) — этому пикантному факту очевидцы радовались едва ли не как возрождению шекспировского театра (где, как известно, женские роли игрались мужчинами). Прошло всего несколько лет, и местной публике пришлось обрадоваться еще сильнее: в недавней премьере шекспировской "Двенадцатой ночи", поставленной Доннелланом с русскими актерами, женщины были отменены с той же категоричностью.
Но театралы всего мира любят Доннеллана не только за это. Шекспировская "Зимняя сказка", поставленная режиссером в додинском МДТ, и пушкинский "Борис Годунов", вышедший в 2000 году в Москве, стали настоящими "уроками английского", сосредоточив в себе лучшие принципы британского сценического искусства, покоящегося на жестком режиссерском разборе материала при смелом разрыве с архаичными традициями.
"Отелло", премьера которого состоялась в марте этого года во Франции (после Петербурга и Москвы спектакль поедет в Испанию, Португалию, Китай, Австралию и США), — это очередная вариация на тему диалога классики с современностью. И дело тут не только и не столько в скупых декорациях Ника Ормерода (на пустой сцене пять длинных деревянных ящиков) или в современных костюмах (дымящий сигаретой Гамлет во френче впервые вышел на британские подмостки еще в начале двадцатых годов прошлого века). Дело, разумеется, в системе взаимоотношений персонажей. Режиссер обещает не делать неоднозначное однозначным, прямолинейным, не лишать Шекспира глубины. "По-настоящему меня интересует только одно, — говорит Доннеллан, — помочь актерам просто увидеть друг друга и зрителя, помочь им естественно и полноценно реагировать на поведение партнеров на сцене. Например, можно сказать, что Яго ненавидит Отелло, — а можно сказать, что Яго любит Отелло. Режиссер не должен говорить: 'Что будем играть — любовь или ненависть?' Человечность героев в том и заключается, что играть нужно и то и другое".
Отелло играет чернокожий актер Нонцо Анози. Стало быть, проблема, которая остро стояла перед его великими предшественниками в этой роли, — до какой степени гримироваться — перед ним не стоит. Французские критики в восторге пишут об "истинной силе дикой природы". А сам Доннеллан утверждает, что этот молодой англо-нигерийский актер был рожден для того, чтобы сыграть Отелло. "Если бы я нашел Гамлета, я бы поставил 'Гамлета'. Но я нашел Отелло".
Остается надеяться, что зрители, которые придут в МДТ и осилят английский текст с субтитрами, тоже найдут там своего Отелло.
Мария Лилина