Щекой к щеке с "Отелло"

О гастролях театра Деклана Доннеллана Cheek by Jowl


       На сцене МДТ — Театра Европы покажут аутентичного "Отелло": в Петербург с гастролями, организованными Британским советом, едет английский театр Cheek by Jowl. Шекспировскую трагедию поставил Деклан Доннеллан, по праву занимающий в российском общественном сознании место "самого главного англичанина" современной сцены. Состоявшиеся в середине 1990-х гастроли основанного им театра с шекспировскими пьесами "Мера за меру" и "Как вам это понравится" произвели тогда на питерскую публику необыкновенно сильное впечатление. Оказалось, что режиссерская рациональность — не помеха для театральной поэзии, а здравый смысл — превосходная основа для изобретательных сценических игр. Всех персонажей, заплутавших в Арденнском лесу, играли сплошь мужчины (в роли Розалинды блистал невыразимо обаятельный чернокожий актер Адриан Лестер) — этому пикантному факту очевидцы радовались едва ли не как возрождению шекспировского театра (где, как известно, женские роли игрались мужчинами). Прошло всего несколько лет, и местной публике пришлось обрадоваться еще сильнее: в недавней премьере шекспировской "Двенадцатой ночи", поставленной Доннелланом с русскими актерами, женщины были отменены с той же категоричностью.
       Но театралы всего мира любят Доннеллана не только за это. Шекспировская "Зимняя сказка", поставленная режиссером в додинском МДТ, и пушкинский "Борис Годунов", вышедший в 2000 году в Москве, стали настоящими "уроками английского", сосредоточив в себе лучшие принципы британского сценического искусства, покоящегося на жестком режиссерском разборе материала при смелом разрыве с архаичными традициями.
       "Отелло", премьера которого состоялась в марте этого года во Франции (после Петербурга и Москвы спектакль поедет в Испанию, Португалию, Китай, Австралию и США), — это очередная вариация на тему диалога классики с современностью. И дело тут не только и не столько в скупых декорациях Ника Ормерода (на пустой сцене пять длинных деревянных ящиков) или в современных костюмах (дымящий сигаретой Гамлет во френче впервые вышел на британские подмостки еще в начале двадцатых годов прошлого века). Дело, разумеется, в системе взаимоотношений персонажей. Режиссер обещает не делать неоднозначное однозначным, прямолинейным, не лишать Шекспира глубины. "По-настоящему меня интересует только одно, — говорит Доннеллан, — помочь актерам просто увидеть друг друга и зрителя, помочь им естественно и полноценно реагировать на поведение партнеров на сцене. Например, можно сказать, что Яго ненавидит Отелло, — а можно сказать, что Яго любит Отелло. Режиссер не должен говорить: 'Что будем играть — любовь или ненависть?' Человечность героев в том и заключается, что играть нужно и то и другое".
       Отелло играет чернокожий актер Нонцо Анози. Стало быть, проблема, которая остро стояла перед его великими предшественниками в этой роли, — до какой степени гримироваться — перед ним не стоит. Французские критики в восторге пишут об "истинной силе дикой природы". А сам Доннеллан утверждает, что этот молодой англо-нигерийский актер был рожден для того, чтобы сыграть Отелло. "Если бы я нашел Гамлета, я бы поставил 'Гамлета'. Но я нашел Отелло".
       Остается надеяться, что зрители, которые придут в МДТ и осилят английский текст с субтитрами, тоже найдут там своего Отелло.
       Мария Лилина

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...