Сборная Греции, проигрывая испанцам точно по такому же сценарию, что и Россия, благодаря точной замене получила единственный за игру шанс забить гол. И воспользовалась им, сведя матч вничью.
Матч победителей первого тура в группе А проходил раньше встречи побежденных Португалии и России, и поэтому заинтересованность в его результате была для наших абстрактной. Какой исход был объективно более выгоден России, было неизвестно. Субъективно хотелось, чтобы выиграла Испания, поскольку это означало бы, что проиграли мы в первом туре очень сильному сопернику, а греки, с которыми играть 20 июня, не так уж крепки и организованны.
На самом деле матчи Испания--Россия и Испания--Греция были похожи. Греки, как и наши, пытались сопротивляться в центре поля, но их быстро прижали к воротам, которые опять были слева от панорамных телекамер. Греки, опять же как и наши, не выдерживали и валили оппонентов на землю; испанцы жестоко мстили. Разница была в судье. Словак Любош Михел судил либеральнее Урса Майера, хотя карточек оба в первом тайме раздали одинаково — по пять. Однако вчерашний матч начался грубее. Если швейцарец Майер предупреждал российских футболистов скорее превентивно, то словак Михел имел полное право наказать пару игроков и строже, чем обычными предупреждениями. Гиоргиос Карагунис прыжком в ноги едва не оторвал конечности Хосебе Эчеверрии (активного Эчеверрию Иньяки Саесу пришлось в перерыве заменить); удаления заслуживал Иван Эльгера, взявшийся отплатить грекам их же оружием. Еще Михел помиловал Рауля Браво, ударившего Юркаса Сейтаридиса исподтишка. По одному футболисту с каждой стороны облегчили жизнь своим следующим соперникам, получив вторые на турнире предупреждения и заработав дисквалификации. Карагунис обрадует своим отсутствием россиян, а Карлос Марчена не выйдет играть против Португалии.
Атаки испанцев были настырными, центр поля их соперники проиграли, фланговые полузащитники испанцев Висенте и Эчеверрия снова были лучше своих визави, однако греки, как и россияне, какое-то время отбивались четко. Первый голевой момент в матче Испания--Россия возник на 34-й минуте; Греция чувствовала себя относительно безопасно 25 минут. Эльгера замыкал диагональ на углу вратарской, однако попал по мячу не так, как хотел, и, полетав по вратарской подобно пинбольному шарику, мяч выскочил наружу.
Вообще же против грозно выглядящей линии атак испанцев Россия выстояла ровно час, сдержав и Рауля, и Фернандо Морьентеса, но упустив из виду возможность угрозы от Хуана Карлоса Валерона. Греция, линию защиты которой нахваливали за игру с португальцами, испанскую связку упустила чуть менее чем через полчаса после начала игры. Рауль пяткой откинул мяч Морьентесу, финалист последней лиги чемпионов убрал на замахе защитника Михалиса Капсиса (как Валерон — Алексея Смертина) и ударил так, что вратарь Антониос Николаидис достать мяч никак не мог.
В довершение сходства картин двух матчей последние десять минут первого тайма инициатива принадлежала не испанцам. Правда, греки из владения мячом ничего похожего на выход Дмитрия Аленичева один на один не извлекли, но зато в самом начале второй половины Теодорис Загоракис приложился к мячу издали и едва не попал в верхний угол.
Но в целом шансы подвести дело к голевой атаке у Греции не появлялись. Как и Георгий Ярцев, Отто Рехагель начал играть заменами, выпустив основного нападающего сборной Демиса Николаидиса, а также отыгравшего отборочный цикл на позиции плеймейкера Василиоса Цартаса. Поначалу испанцы обратили внимание на эти перемены не больше, чем на появление Владислава Радимова с Дмитрием Сычевым. Напрасно.
Инициатива, размеры которой варьировались от внушительного до подавляющего, продолжала принадлежать им — крепко и прочно. Грекам оставалось рассчитывать только на редчайшие контратаки. Но вот разница двух матчей: единственный достойный упоминания момент у греков создал игрок, вышедший на замену,— Цартас. Его диагональный пас на выход Ангелосу Харистеасу был великолепен. Харистеас ударил нескладно, но мяч проскочил между ног Икера Касильяса.
Испания продолжила штурм. Хоакин прицельно ударил в дальний угол, но промазал на пару сантиметров. А Валерон бил с той же позиции, с которой забил нам гол. Жаль, что он и тогда, 12 июня, не попал в защитника. А потом, когда до конца основного времени осталось минут пять, испанцам пришлось перейти на игру по счету. Мало ли вдруг Цартас сумеет отдать еще один точный пас, а времени осталось почти ничего?
И вот разница двух очень похожих матчей Испании против двух уступающих ей в совокупном классе футболистов команд. В субботу вышедшие на замену наши игру лишь ослабили, вчера вышедший на замену плеймейкер создал более слабой команде единственный шанс, который удалось реализовать. Одна точная замена — цена разницы между поражением и ничьей.
АНДРЕЙ Ъ-СЕМЬЯНИНОВ