Книги с Лизой Новиковой
Ник Хорнби. Как стать добрым
Ник Хорнби. Как стать добрым / Перевод с английского С. Фроленка. СПб: Амфора, 2004
Англичанин Ник Хорнби, уже известный российскому читателю как автор романов "Hi-Fi" и "Футбольная горячка", свою самую обстоятельную и многословную книгу посвятил вопросу "как стать добрым". Для начала, конечно, потребовалось объяснить, каково это — быть "недобрым".Неожиданно Дэвид решает измениться: он больше не хочет злорадствовать и лаять на знаменитостей. Он готов поделиться со всем миром своей добротой, а заодно и нажитым другими добром. По его замыслу, все соседи, у кого есть лишние комнаты, должны подселить к себе бездомных.
Вот-вот восторжествует социальная справедливость. Дэвид собирается написать книгу "Как стать добрым", в которой разъяснит всем запутавшимся, "как жить на этом свете, как относиться к деньгам, частной собственности и третьей мировой войне". Но всем этим подвигам не суждено свершиться: Дэвида тянут назад его родные. Сын Том, чтобы возместить розданные папой игрушки, начинает воровать у одноклассников. А жена, чуть не бросившая "плохого" Дэвида, никак не может примириться и с Дэвидом "хорошим". В результате книгу пишет не Дэвид, а Кейти: отчаянный манифест тонет в женском многословии. После тезиса и антитезиса следует синтез: проще всего быть не добрым и не злым — а "никаким", то есть самым заурядным обывателем.
Елена Холмогорова. Трио для квартета. М.: Время, 2004
Писательница Елена Холмогорова попробовала подсчитать, сколько вокруг нас друзей и родных людей. Что, если попробовать самостоятельно определить список "ближнего круга". На то, чтобы подвести итог для ее героини, издательницы Маши, хватило "маленького романа" (таков подзаголовок у "Трио для квартета"). Маша из тех женщин, которые предпочитают плыть по течению, однако и ее "заявленный" список то и дело оказывается сильно подкорректирован жизнью. Тогда случайная оговорка про "трио для квартета" оказывается грустной метафорой. Сначала муж героини не захотел расширять подобравшийся "дуэт", потом она сама предпочла остаться "соло". Весь большой семейный "оркестр" стал распадаться без "дирижера", которым оказалась вовсе не Маша, а ее бабушка.Зато само время выдвигает уже вошедшую в постбальзаковский возраст героиню на авансцену: из корректора Маша превращается в издательскую начальницу. Приходится осваивать роль деловой женщины и заучивать новые слова (роль преподавателя "нового русского языка" для героини выполняет ее юная племянница Верочка: "Можно про свитерок сказать, что он 'безобразно обтягивает', а можно — что 'изящно облегает'"). Ну а когда на роль партнера оказалось целых два претендента, герой-женатый-любовник и скромный-воздыхатель-холостяк, Маша срочно требует опустить занавес. Она готова обойтись и без аплодисментов.