Анатолий Дериев вернулся с мюзиклом

В новосибирском Театре музыкальной комедии начались репетиции мюзикла «Принцесса из страны Роз», написанного новосибирскими авторами — композитором Анатолием Дериевым и поэтессой Вероникой Монастырной — специально для этого коллектива. Корреспондент «Ъ» ИРИНА УЛЬЯНИНА, прослушав сочинение, убедилась, что оно отличается свежестью музыкального языка и адекватными ему текстами, потому спектакль обещает стать событием.
Имя выпускника Новосибирской консерватории Анатолия Дериева хорошо знакомо публике, поскольку в Театре музкомедии в разные годы ставились пять спектаклей по его произведениям. Самым заметным из них был молодежный мюзикл–дискотека «Ищите пришельца». А сказка «Ох уж этот Царь–Горох» побила все рекорды долгожительства, просуществовав в репертуаре почти 20 лет. Постоянным соавтором Дериева был либреттист Виктор Зимин, который переехал в Израиль, да и сам композитор в 1992 году обосновался в Калифорнии, где провел 12 лет. На родину он вернулся в прошлом году. «Я принял такое решение не потому, что карьера в США складывалась неудачно. Напротив, два моих мюзикла были поставлены в Вашингтоне, работал напряженно, без выходных, написал много новой музыки. Но самые близкие люди остались в Новосибирске, да и ситуация в стране изменилась, стала более благоприятной», — объяснил композитор.

Судя по новому мюзиклу, изменился и его творческий диапазон, обогатившийся новыми формами. Материал изобилует острыми ритмами и необычными гармоническими решениями, оригинальными запоминающимися мелодиями. В них прослеживаются элементы спиричуэлса, блюза и современных направлений симфонической музыки.

Как рассказал Анатолий Дериев, самой сложной задачей явился поиск поэта, способного воплотить его замысел в либретто. Он перечитал массу сборников и журнальных публикаций, знакомился со стихотворцами лично до тех пор, пока не встретился с Вероникой Монастырной. «Меня подкупило ее яркое лирическое дарование, однако у Вероники отсутствовал драматургический опыт. Кроме того, ее основная тема та же, что и у Ахматовой: любовь и смерть, у нее трагическое восприятие жизни, а мне нужны были жизнерадостные, остроумные тексты, легко воспринимающиеся на слух», — поделился композитор впечатлением от этого знакомства. Несколько месяцев прошли в спорах о сюжете, пока не возник очень точный по настроению песенный диалог Короля и Королевы. Вероника Монастырная начала писать игриво и весело, вошла во вкус настолько, что ее фантазия превзошла все ожидания композитора.

В спектакле, в отличие от жизни, не девушки ищут принцев, а принцы совершают чудеса доблести и великодушия во имя любви. Восемь разнохарактерных ролей, как и задумано авторами, исполняют четверо актеров, воплощая то зло, то добро как две стороны одной медали. Например, Король оборачивается Колдуном из царства гнилых болот, а Королева становится колдуньей. Осуществляющий постановку ведущий актер труппы и режиссер Михаил Михайлов на репетициях старается добиться от артистов особой тщательности в проработке интонаций, создающих двойной смысловой план. Он стремится, чтобы будущий мюзикл одинаково увлекал детей и взрослых, стал бы спектаклем для семейного просмотра.

Исполняться мюзикл «Принцесса из страны Роз» будет в двух актерских составах. В нем заняты опытные артисты Владимир Вальвачев и Юрий Цыганков, играющие Короля, Вера Алферова и Людмила Дмитриенко, а также молодые солистки Яна Кованько и Елизавета Гек, Денис Немцов и дебютант Вячеслав Славутин, прежде выступавший в хоре. Премьера состоится 24 марта.

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...