Пресс-секретарь президента РФ Дмитрий Песков заявил, что суждения главы европейской дипломатии Жозепа Борреля о России не могут иметь релевантный характер после того, как он назвал страну «фашистским государством». Сегодня фраза господина Борреля прозвучала в ходе конференции в Праге.
«Подобными заявлениями господин Боррель полностью себя обнуляет как дипломат. Конечно, отныне никакие его суждения о России и отношениях с ней не могут иметь релевантный характер»,— заявил господин Песков в ходе пресс-колла.
Ранее сегодня Жозеп Боррель в ходе конференции Европарламента в Праге заявил об отсутствии конкретного плана для победы «фашистской России». Позже пресс-секретарь главы европейской дипломатии Петер Стано сообщил ТАСС, что господин Боррель не использовал подобной формулировки. Пресс-секретарь объяснил эту фразу ошибкой перевода — в ходе конференции Жозеп Боррель перешел на испанский язык, после чего онлайн-трансляция переключилась на переводчика-синхрониста, а голос спикера отключили. Господин Стано утверждает, что фраза «фашистское государство» принадлежала одному из парламентариев, к которому отсылался Жозеп Боррель.
В ходе выступления господин Боррель отмечал, что Евросоюз (ЕС) не может изолироваться от россиян, несмотря на попытку контролировать поток приезжающих из России. Также он заявил, что отдельные страны ЕС устали от антироссийских санкций, однако необходимо продолжать этот курс и минимизировать зависимость европейских стран от России.
Что происходит после ввода войск России на Украину — в онлайн-трансляции «Ъ».