Недиссидент Нетаньяху

Это его роман объявили диссидентским

       В минувшую среду в Зеленой гостиной Дома журналиста состоялось представление русского перевода романа "Итамар К." Идо Нетаньяху (Ido Netanyahu) — брата экс-премьера Израиля.

       Автор был заявлен организаторами как диссидент, но сам писатель, по первой профессии врач-рентгенолог, поспешил откреститься от лестного ярлыка: "Диссиденты жизнью рисковали, а я просто высказываю неприятные для большинства в Израиле мысли". Герой уже не первой книги младшего Нетаньяху — скрипач и художник, выросший в Америке, возвращается в родной Израиль с киносценарием. На земле отцов он сталкивается с непониманием. Сценарий "Возвращение Моцарта" губят. Кругом заговор. Заговор леволиберальной интеллигенции, с которым столкнулся и автор книги после ее выхода. Глядя на спокойного аристократичного воина-врача-литератора, не сразу понимаешь, о какой круговой поруке израильских СМИ идет речь. После проникновенных речей о душимой свободе слова, подспудной цензуре и невозможности в израильском обществе высказать определенные взгляды можно подумать, что писатель Нетаньяху находится ровно на противоположной стороне.
       Чтобы как-то объяснить себе происходящее, вспоминаешь о непрекращающемся в Израиле состоянии войны, о законах военного времени, об общественном консенсусе, который бывает пострашней любой цензуры. Но нет. Автор как раз ястреб, а не голубь. Замалчивают его не еврейские заединщики, а либералы-космополиты, готовые ради мира с арабами поступиться не одной пядью родной земли. Получается, что в Израиле с его критической массой ортодоксов и правым большинством газеты и телевидение оккупированы пятой колонной, жадно ждущей одобрения просвещенного Запада, не дающей слова истинным патриотам. Ситуация до смешного (страшного) схожа с российской, и у романа в России безусловно найдется благодарный читатель.
       Книга, правда, была написана еще до премьерства брата Биби, но и теперь, по словам господина Нетаньяху, когда правые "обвально" выиграли выборы, его взгляды для прессы неприемлемы, а популярных певцов, пришедших с годами к правым идеалам, перестают крутить по радио. Впрочем такая ситуация как "парадокс о повешенном утопленнике" — если книга о засилье цензуры вышла в свет, значит, она сгущает краски.
       Пресс-конференция затянулась. Гость говорил много. В Библии, отправляя гонца со срочным сообщением, предупреждали: "Не приветствуй никого на пути своем". А то ветхозаветные люди такие: встретят, поздороваются, расспросят о семье, о делах — в общем, послание может вовремя и не дойти.
       Видимо, по каким-то профессиональным причинам пресса во всем мире по большей части левая. Наверное, СМИ — один из последних бастионов вольнодумства, и просто, если и пресса правеет, то в стране происходит что-то неприятное. Также и с интеллектуалами. Почему-то правых властителей дум — единицы. Большинство же из них иногда скрепя сердце голосуют в Англии за лейбористов, во Франции — за социалистов, в США — за демократов. И не потому, что те такие хорошие, просто по другую сторону — гораздо хуже. Не нам судить страну, где уже полвека каждый день не утихает война. Но когда брат экс-премьера приезжает в Россию жаловаться на то, что его роман замалчивают наймиты либеральной Европы — увольте. Мы знаем эти майсы.
       СЕРГЕЙ ПОЛОТОВСКИЙ
       

Картина дня

Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...
Загрузка новости...