В гостинице "Европа" в пятницу вечером состоялась презентация музыкального шоу "Сердце и душа: от Голливуда до Бродвея", посвященного автору классических мюзиклов Фрэнку Лессеру (Frank Loesser). Душу Бродвея пытался понять корреспондент Ъ СТАНИСЛАВ ЗЕЛЬВЕНСКИЙ.
Концерт в "Европе" прошел в рамках российско-американского фестиваля "Играем мюзикл вместе" (Doing Musicals Together). Вместе играют представители знаменитого Театрального центра Юджина О'Нила (Eugene O'Neil) и студенты петербургской Театральной академии под патронажем Андрея Петрова. Намечаются удивительные проекты — вроде постановки на Бродвее российских мюзиклов (это как если бы мы экспортировали в Японию театр кабуки). Пока же в совместной работе лидируют все-таки американцы. В той сорокаминутной выжимке из спектакля, которую отыграли в "Европе", российское присутствие вообще ограничилось аккомпанементом. То же и с публикой: она практически полностью состояла из заокеанских гостей, позволивших себе тридцатидолларовые билеты.
Тем не менее в приветственном слове продюсер говорил именно о России. "Мы приехали, чтобы поженить многочисленные русские таланты и американскую традицию... От Бродвея до Невского...". "Американцы — те же русские, — неожиданно заявил он далее, — в каком-то смысле мы вернулись домой". Оказалось, что имеется в виду русское происхождение Джорджа Гершвина (George Gershwin). "Спасибо, — благодарил продюсер, — что посылаете к нам таких людей, как Гершвин!" Зрители скромно потупились, понимая, что комплименты не по адресу. Зато несколько журналистов и фотокоров, представлявших великую страну, преисполнились гордости. Мы послали им Гершвина.
Затем началось представление. Артисты — четверо немолодых джентльменов и столько же дам — виртуозно исполняли самые ударные номера из двухчасовой программы. Номера сплошь классические, веселые и про любовь: от легкомысленной "Luck be a lady tonight" до "Baby, it's cold outside", получившей "Оскара" и распеваемой ныне Томом Джонсом (Tom Jones). Зал реагировал бурно: работы Лессера для американцев — как для русских песенки Утесова. Их разучивают дети в музыкальных школах, а на взрослых при первых аккордах накатывает сладостная тоска. В перерывах ведущий, дублируемый по-русски актрисой Анастасией Мельниковой, рассказывал об авторе. Лессер был эксцентричным господином. Вставал в 4 утра, выпивал рюмку водки и работал до полудня. Выкуривал три пачки в день. Любимым занятием композитора было намачивать у сигарет фильтры и прилеплять их к стенам. Он сделал себе футболку с надписью "Бог" (это в 60-х-то годах). Иногда конферансье сбивался на мораль: поведав, как Лессер ушел от жены к певице с сильным сопрано, он заключил: "Никогда нельзя недооценивать громкий голос". А закончился рассказ и вовсе на высокой ноте: вспомнив о названии шоу, американец сделал спорное с точки зрения анатомии заявление: "Сердце и душа, которые Лессер вложил в свои песни, продолжают трогать людей всего мира".
Тронутая сердцем Лессера и оценившая громкие голоса публика приступила к серьезному фуршету с шампанским. Корреспондент Ъ пообщался с самым именитым из артистов, лауреатом премии "Тони" (Tony) Полом Кэнделом (Paul Kandel). Тот говорил, что работают они здесь абсолютно бесплатно — на голом энтузиазме, и вовсю расхваливал российских партнеров. Прямой вопрос "а не слабо ли русским поставить мюзикл?" заставил господина Кэндэла на секунду задуматься, но он быстро нашелся и тактично ответил: "Вот поэтому мы и приехали".